Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
Business-to-administratie
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog tussen de sociale partners
Dialoog tussen mens en machine
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Europees Centrum voor de poëzie
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Interactiviteit
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog

Traduction de «dialoog is tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


interactiviteit [ dialoog tussen mens en machine ]

interactivité


Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West

centre européen de poésie | centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL




sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Europa tijdig over de noodzakelijke ICT-normen wil kunnen beschikken, moet een permanente dialoog plaatsvinden tussen de overheden en de belanghebbenden, alsook een dialoog tussen de normalisatieorganisaties, waaronder fora en consortia.

Si l’Europe souhaite disposer des normes TIC dont elle a besoin dans des délais utiles, il convient de mettre en place un dialogue permanent entre les autorités publiques et les acteurs concernés ainsi qu’un dialogue entre les divers organismes de normalisation, y compris les forums et les consortiums.


een continue dialoog waarborgen tussen de EU en organisaties van het maatschappelijk middenveld en hun rol en die van een bredere participatie in de democratie ondersteunen.

assurer un dialogue permanent entre l’UE et les organisations de la société civile et soutenir leur rôle, ainsi qu’encourager une plus grande participation démocratique.


3. Wat waren de conclusies van de dialoog hieromtrent tussen HR Rail en de socialistische vakbond?

3. Quelles étaient les conclusions du dialogue mené à ce sujet entre HR Rail et le syndicat socialiste?


In het kader van de Unie voor het Middellandse Zeegebied vindt een dialoog plaats tussen de EU en Tunesië over de kwestie van de migranten.

Un dialogue sur la question des migrants se tient entre l'UE et la Tunisie dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat gebeurde onder meer tijdens de politieke dialoog die tussen de FOD Buitenlandse Zaken en het Egyptische Ministerie van Buitenlandse Zaken werd gevoerd in Caïro in mei 2015.

Tel était le cas notamment pendant le dialogue politique entre le SPF Affaires étrangères et le Ministère des affaires étrangères égyptien, en mai 2015 au Caire.


Is er in dat verband een dialoog gepland tussen beide beleidsniveaus?

L'organisation d'un dialogue entre les deux niveaux sur ces matières est-elle prévue?


2. a) Bestaat er een samenwerking of een politieke dialoog tussen Zuid-Sudan en België? b) Bestaat er een samenwerking of een politieke dialoog tussen Zuid-Sudan en Europa?

2. a) Existe-t-il une collaboration ou un dialogue politique entre ce pays et le nôtre? b) Qu'en est-il au niveau européen?


het bevorderen van de multiculturele dialoog, contacten tussen de gemeenschappen, met inbegrip van banden met de in de lidstaten levende immigrantengemeenschappen, samenwerking tussen de verschillende nationale maatschappelijke middenvelden, culturele instellingen en uitwisselingen van jonge mensen.

stimuler le dialogue multiculturel, les contacts entre les peuples, y compris les liens avec les communautés d'immigrés établis dans les États membres, la coopération entre les sociétés civiles, les institutions culturelles, ainsi que les échanges de jeunes.


Op regelmatige tijdstippen moet een gestructureerde dialoog plaatsvinden tussen de Commissie en de SAR Hongkong over de aangelegenheden waarvoor de SAR bevoegd is en de jaarlijkse vergaderingen van het Gemengd Comité tussen de Commissie en de SAR Macau moeten worden voortgezet.

Un dialogue régulier et structuré devrait être instauré entre la Commission et la région administrative spéciale de Hong Kong sur des questions relevant de la compétence de cette dernière. En outre, il est souhaitable que les réunions organisées chaque année entre la Commission et la RAS de Macao dans le cadre du comité conjoint se poursuivent.


In deze rol kan de sociale dialoog bemiddelen tussen de rol van autoriteit en de plaats van door onderhandelingen bereikte overeenkomsten.

Il permet d'arbitrer entre le rôle de l'autorité publique et la place des accords négociés.


w