Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialoog met onze partnerlanden over " (Nederlands → Frans) :

Tegelijk zal een open dialoog met onze partnerlanden nodig zijn om de gezamenlijke verantwoordelijkheid voor het ENB te versterken.

Simultanément, il sera important de poursuivre un dialogue ouvert avec les pays partenaires afin de renforcer le sentiment d’appropriation mutuelle vis-à-vis de la PEV.


- samenwerking met de privé-sector, dat in mijn beleid een nieuw aandachtspunt zal zijn met onder meer het plan om investeringsmaatschappij BIO open te stellen voor privé-kapitaal; - het belang van een inhoudelijke dialoog met onze partnerlanden over fragiliteitsuitdagingen inzake vrede, veiligheid en behoorlijk bestuur.

- coopération avec le secteur privé, qui constituera dans ma politique un nouveau point d'attention, avec entre autres l'objectif d'ouvrir la société d'investissements BIO pour le capital privé; - l'importance d'un dialogue structurel avec nos pays partenaires sur les défis liés à la fragilité, dans les domaines de la paix, la sécurité et la bonne gouvernance.


De Commissie stelt voor de besprekingen over systemen voor vroegtijdige waarschuwing en regelmatige uitoefening van toezicht op potentiële conflictzones systematischer te integreren in de politieke dialoog met de partnerlanden.

La Commission propose d'intégrer plus systématiquement dans le dialogue politique avec les pays partenaires des discussions sur les systèmes d'alerte rapide et le suivi régulier des zones de conflit potentiel.


* De Commissie zal van de dialoog met de partnerlanden over de nationale strategiedocumenten en bijstandsprogramma's gebruik maken om te bepalen hoe mensenrechten en democratisering kunnen worden geïntegreerd in en versterkt door EG-programma's, met inbegrip van ratificatie van de fundamentele mensenrechteninstrumenten en hun daadwerkelijke toepassing, alsook de tenuitvoerlegging van VN-aanbevelingen.

* La Commission aura recours au dialogue avec les pays partenaires sur les documents de stratégie par pays et les programmes d'aide, afin de préciser la manière dont les droits de l'homme et la démocratisation peuvent être intégrés et renforcés dans les programmes communautaires, notamment grâce à la ratification des instruments relatifs aux droits fondamentaux de l'homme et à leur mise en oeuvre effective, ainsi qu'au suivi des recommandations des Nations unies.


* besprekingen over systemen voor vroegtijdige waarschuwing en regelmatige uitoefening van toezicht op potentiële conflictzones systematischer integreren in de politieke dialoog met de partnerlanden.

* propose d'intégrer plus systématiquement dans le dialogue politique avec les pays partenaires des discussions sur les systèmes d'alerte rapide et le suivi régulier des zones de conflit potentiel.


UNICEF, het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (UNFPA), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en UN Women zijn onze belangrijkste partners op dit gebied en beschikken over een zeer waardevol comparatief voordeel om de politieke dialoog met de regeringen van onze partnerlanden te bevorderen.

L'UNICEF, le Fonds des Nations Unies pour la Population (UNFPA), l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et l'ONU Femmes sont nos principaux partenaires dans ce domaine, où ils disposent d'un avantage comparatif très précieux pour faire avancer le dialogue politique avec les gouvernements de nos pays partenaires.


1. a) Welke bedragen trekt de Belgische Ontwikkelingssamenwerking sinds 2010 uit voor de strijd tegen chronische honger en voor de VN-organen die daarover gaan? b) Worden er in onze partnerlanden specifieke programma's opgezet, bijvoorbeeld in het kader van projecten over lokale landbouw?

1. a) Pouvez-vous indiquer les budgets consacrés par la coopération belge en matière de lutte contre la faim chronique depuis 2010 et aux instances onusiennes en charge de ces questions? b) Des programmes spécifiques sont-ils également mis en place notamment dans le cadre de l'agriculture locale dans nos pays partenaires?


Unicef, het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (UNFPA), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en UN Women zijn onze belangrijkste partners op dit gebied en beschikken over een zeer waardevol comparatief voordeel om de politieke dialoog met de regeringen van onze partnerlanden te bevorderen. b) Tot nu toe is geen enkel samenwerkingsprogramma dat door België wordt ge ...[+++]

L'Unicef, le Fonds des Nations Unies pour la Population (UNFPA), l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et l'ONU Femmes sont nos principaux partenaires dans ce domaine, où ils disposent d'un avantage comparatif très précieux pour faire avancer le dialogue politique avec les gouvernements de nos pays partenaires. b) À ce jour, aucun programme de coopération financé par la Belgique n'est engagé directement dans la lutte contre les mutil ...[+++]


Ons land volgt de mensenrechtendossiers met onze partnerlanden van nabij op, zowel op bilateraal als op EU-niveau, en mensenrechten maakt een integraal deel uit van de dialoog met elk partnerland, waaronder ook Vietnam.

La Belgique suit, avec ses pays partenaires, les dossiers relatifs aux droits de l'Homme de près, et ce tant au niveau bilatéral qu'au niveau européen. Les droits de l'Homme font partie intégrante du dialogue mené avec les pays partenaires, dont le Vietnam.


De EU heeft zich opgeworpen als verdediger van de rechten van autochtone bevolkingsgroepen in internationale fora en bij haar dialoog met de partnerlanden, met inbegrip van de onderhandelingen over nationale strategieën.

L'UE a défendu les droits des populations autochtones dans les instances internationales et dans son dialogue avec les pays partenaires, notamment lors de la négociation des stratégies par pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog met onze partnerlanden over' ->

Date index: 2023-01-01
w