Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog midden november » (Néerlandais → Français) :

2. herhaalt zijn standpunt zoals neergelegd in zijn resolutie van 15 januari 2009 over de situatie in Gazastrook en drukt zijn bezorgdheid uit over het oplaaien van het Israëlisch-Palestijns conflict, wat reeds een invloed heeft gehad op de politieke dialoog tussen de partners van het Europees-mediterrane partnerschap; acht het belangrijk verdere vertraging in deze beginfase van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied te vermijden en hoopt dat het samenwerkingsproces zo snel mogelijk weer aan snelheid wint, en een bijdrage levert aan de gedeelde doelstelling van vrede in het Midden-Oosten; benadrukt, met betrekking tot de beginselen die zijn overe ...[+++]

2. réitère sa position exprimée dans sa résolution du 15 janvier 2009 sur la situation dans la bande de Gaza et exprime son inquiétude face à la recrudescence du conflit israélo-palestinien, qui a d'ores et déjà affecté le dialogue politique mené par les membres du partenariat euro-méditerranéen; juge important d'éviter tout retard supplémentaire au cours de cette phase initiale de l'Union pour la Méditerranée et espère que la coopération se renforcera à nouveau dans les meilleurs délais, contribuant ainsi à l'objectif commun de paix au Moyen-Orient; souligne qu'au regard des principes adoptés lors du Sommet de Paris du 13 juillet 2008 ...[+++]


2. moedigt de partners aan tot intensivering van hun gemeenschappelijke inspanningen ter bevordering van vrede, welvaart en vooruitgang in het Midden-Oosten, op grond van de diverse initiatieven van het Kwartet in overeenstemming met de Routekaart, en in iedere fase te zorgen voor een sterke, regelmatige aanwezigheid van het Kwartet als geheel en voor een dialoog op hoog niveau; beklemtoont het belang van een gemeenschappelijke benadering van de Palestijnse Autoriteit en het benadrukken van de beginselen van geweldloosheid, erkenning van de staat Israël en de aanvaarding van eerder aangegane overeenkomsten en verplichtingen, zoals de Ro ...[+++]

2. encourage les partenaires à renforcer leurs efforts communs en vue de promouvoir la paix, la prospérité et le progrès au Moyen-Orient, sur la base des initiatives successives engagées par le Quartette conformément à la feuille de route, en assurant à chaque étape une présence et un dialogue réguliers, forts et communs du Quartette à haut niveau; souligne l'importance d'une approche commune à l'égard de l'Autorité palestinienne, en insistant sur les principes de non-violence, de reconnaissance de l'État d'Israël et d'acceptation des obligations et des accords précédents, y compris de la feuille de route; demande à Israël et à l'Autor ...[+++]


66. verlangt dat de totstandbrenging van een waarachtige Euromediterrane energiemarkt een centrale rol toebedeeld krijgt; acht het in het licht van de recente stijging van de olie- en gasprijzen absoluut noodzakelijk dat de EU en de ZOM-landen die niet over energiebronnen beschikken de dialoog met de energieproducerende landen nieuw leven inblazen en daarbij zo min mogelijk gebruik maken van bilaterale overeenkomsten waarbij de EU en de ZOM-landen aan het kortste eind trekken; spreekt zijn tevredenheid uit over de wil die de Commissie op 20 en 21 november 2006 heef ...[+++]

66. demande qu'un rôle central soit accordé à la construction d'un véritable marché euro-méditerranéen de l'énergie; considère, à la lumière de la récente montée des prix des hydrocarbures et du gaz, impératif pour l'UE et pour les PSEM qui ne disposent pas de ressources énergétiques, de donner une nouvelle impulsion, en coordonnant leurs efforts et en évitant le plus possible de recourir à des accords bilatéraux pénalisants pour l'UE et pour les PSEM, au dialogue avec les pays producteurs d'énergie; accueille avec intérêt la volonté exprimée par la Commission, à l'occasion du Forum sur la politique énergétique extérieure les ...[+++]


65. verlangt dat de totstandbrenging van een waarachtige euromediterrane energiemarkt een centrale rol toebedeeld krijgt; acht het in het licht van de recente stijging van de olie- en gasprijzen absoluut noodzakelijk dat de EU en de ZOM-landen die niet over energiebronnen beschikken de dialoog met de energieproducerende landen nieuw leven inblazen en daarbij zo min mogelijk gebruik maken van bilaterale overeenkomsten waarbij de Europese Unie en de ZOM-landen aan het kortste eind trekken; spreekt zijn tevredenheid uit over de wil die de Commissie op 20 en 21 november 2006 heef ...[+++]

65. demande qu'un rôle central soit accordé à la construction d'un véritable marché euro-méditerranéen de l'énergie; considère, à la lumière de la récente montée des prix des hydrocarbures et du gaz, impératif pour l'UE et pour les PSEM qui ne disposent pas de ressources énergétiques, de donner une nouvelle impulsion, en coordonnant leurs efforts et en évitant le plus possible de recourir à des accords bilatéraux pénalisants pour l'Union européenne et pour les PSEM, au dialogue avec les pays producteurs d'énergie; accueille avec intérêt la volonté exprimée par la Commission, à l'occasion du Forum sur la politique énergétique extérieure les ...[+++]


Wij zijn, mede op basis van de resolutie van dit Parlement van 15 november 2001, van mening dat dergelijke overeenkomsten voor politieke dialoog en samenwerking opening moeten bieden voor de voorbereiding van associatieovereenkomsten, inclusief een vrijhandelsverdrag, overeenkomstig de sterke aspiraties van onze Midden-Amerikaanse partners en naar mijn oordeel ook volledig in overeenstemming met de politieke, economische en commerciële belangen van de Europese Unie.

De notre point de vue et en vertu de la résolution du Parlement du 15 novembre 2001, ce type d’accord politique et de coopération doit conduire à la préparation d’accords d’association incluant un traité de libre-échange, conformément aux aspirations profondes de nos partenaires d’Amérique centrale et, à mon avis, aux intérêts politiques, économiques et commerciaux de l’Union.


Voorts worden in de preambule tal van andere kernpunten in het licht gesteld, met name de erkenning van het feit dat in Slovenië een nieuwe politieke orde is gevestigd, met eerbiediging van de mensenrechten, de minderheden en de democratie, de institutionalisering van een regelmatige politieke dialoog overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Kopenhagen en Essen, erkenning van het belang dat verbonden is aan de doelstellingen van de in november 1975 ondertekende akkoorden van Osimo tussen de Italiaanse Republiek en de Soc ...[+++]

En outre, le préambule met en évidence plusieurs autres éléments importants, notamment la reconnaissance de l'établissement en Slovénie d'un nouvel ordre politique dans l'esprit du respect des droits de la personne, des minorités et de la démocratie, l'institutionnalisation d'un dialogue politique régulier dans les termes des conclusions des Conseils européens de Copenhague et d'Essen, l'importance qui s'attache aux objectifs des accords d'Osimo signés en novembre 1975 entre la République italienne et la Fédération socialiste de Yougoslavie, ainsi que ...[+++]


Ik heb met de heer Lallemand en mevrouw Neyts afgesproken dat de commissie voor de Interculturele Dialoog midden november haar eerste conclusies en concrete voorstellen zal indienen.

Je suis convenu avec M. Lallemand et Mme Neyts que la Commission du dialogue interculturel remettrait ses premières conclusions et propositions concrètes à la mi-novembre.


Ik heb de minister hierover op 28 oktober jongstleden een vraag gesteld. Hij antwoordde toen het volgende: " Ik heb met de heer Lallemand en mevrouw Neyts afgesproken dat de commissie voor de interculturele dialoog midden november haar eerste conclusies en concrete voorstellen zal indienen" .

En réponse à la question que je lui ai posée à ce sujet, le ministre a répondu le 28 octobre dernier que la Commission remettrait ses premières conclusions et propositions concrètes mi-novembre.


Sinds midden november ben ik niet meer uitgenodigd door de medevoorzitters van de dialoog.

Depuis la mi-novembre, je n'ai plus été invité par les coprésidents du dialogue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog midden november' ->

Date index: 2021-05-17
w