Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialoog moeten uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

Andere amendementen hebben betrekking op financiële en administratieve aspecten die verband houden met de uitvoering van het programma, vermelden uitdrukkelijk dat het programma niet in de plaats komt van de specifieke horizontale dialoog waarvoor administratieve begrotingen van de Commissie kunnen worden aangewend en schrappen de institutionele communicatie over de beleidsprioriteiten van de Europese Unie uit het programma omdat de beperkte middelen zo veel mogelijk moeten ...[+++]

D'autres amendements visent les aspects financiers et administratifs liés à la mise en œuvre du programme, indiquent explicitement que le programme ne remplace pas les dialogues horizontaux spécifiques pour lesquels les budgets administratifs de la Commission peuvent être utilisés et suppriment les actions de communication institutionnelle sur les priorités politiques de l'Union européenne du champ d'application du programme, puisque les fonds limités devraient autant que possible être concentrés sur des initiatives partant de la base.


De acties van de Europese Unie in het kader van de interculturele dialoog moeten uitdrukkelijk gericht zijn op gelijkheid van mannen en vrouwen, zoals geformuleerd in het kader van de taak en de activiteiten van de Gemeenschap (artikel 2 en 3 EG-Verdrag) en zoals uitdrukkelijk als waarde vermeld in de ontwerpgrondwet van de Europese Unie (artikel I-2).

L'action de l'Union européenne dans le cadre du dialogue interculturel doit concerner expressément l'égalité entre les hommes et les femmes, telle que celle-ci ressort de la mission et de l'action de la Communauté (articles 2 et 3 du TCE), mais aussi telle qu'elle a été expressément formulée en tant que valeur dans le projet de Constitution européenne proposé (article I-2).


De bestrijding van elke vorm van discriminatie en de bevordering van gendergelijkheid moeten uitdrukkelijk worden vermeld als communautaire beleidsvormen waarin de interculturele dialoog een belangrijke rol speelt.

La lutte contre toutes les formes de discrimination et la promotion de l'égalité des genres doit être expressément mentionnée au nombre des politiques communautaires dont le dialogue interculturel constitue une dimension significative.


Hiertegenover kan de Overeenkomst van Cotonou worden genoemd, waarin de particuliere actoren uitdrukkelijk worden genoemd als actoren van het partnerschap en waarin in artikel 8, lid 7, over de regelmatige politieke dialoog, de rol van de civiele samenleving duidelijk wordt gesteld door te bepalen dat regionale en subregionale organisaties evenals vertegenwoordigers van organisaties van de civiele samenleving bij de dialoog moeten worden betrokken. ...[+++]

À titre de comparaison, il y a lieu de mentionner l'accord de Cotonou où les acteurs non étatiques sont explicitement mentionnés comme acteurs du partenariat et où, au paragraphe 7 de l'article 8 concernant le dialogue politique régulier, le rôle de la société civile est clairement établi, puisqu'il est indiqué que les organisations régionales et sous-régionales ainsi que les représentants des sociétés civiles sont associés à ce dialogue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog moeten uitdrukkelijk' ->

Date index: 2023-11-08
w