Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog nodig omdat een hele reeks vraagstukken » (Néerlandais → Français) :

Er is politieke wil en bereidheid tot dialoog nodig, omdat een hele reeks vraagstukken op een oplossing wacht: de gedeelde grenzen, het staatsburgerschap, internationale verplichtingen en natuurlijk de oliebronnen.

Une volonté et une détermination politiques de dialogue seront nécessaires, car un grand nombre de questions doivent encore être résolues: les frontières communes, la nationalité, les obligations internationales et, bien sûr, les ressources pétrolières.


We moeten zien te voorkomen dat bepaalde geloven kwesties naar zich toetrekken, en ervoor zorgen dat er een zeer brede dialoog ontstaat over een hele reeks vraagstukken.

Nous devons éviter d’enfermer certaines croyances dans le contexte de questions spécifiques et veiller à tenir un dialogue très inclusif sur toute une série de questions.


Teneinde studentenmobiliteit te stimuleren is een hele reeks maatregelen nodig omdat het probleem van de mobiliteit verder gaat dan alleen het hoger onderwijs en ook betrekking heeft op sociale zaken, financiën, immigratie en visumbeleid.

Pour favoriser la mobilité des étudiants, toute une série de mesures devraient être prises dans la mesure où la problématique de la mobilité dépasse le cadre strict de l’enseignement supérieur et implique aussi bien les affaires sociales, les finances, l’immigration que la politique des visas.


Op de hele Balkan zijn meer dialoog en tolerantie nodig, vooral met betrekking tot etnische vraagstukken.

Un dialogue accru et un plus grand esprit de tolérance sont nécessaires dans les Balkans occidentaux, surtout sur les questions ethniques.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald d ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


"Dezelfde vraagstukken moeten besproken worden op internationaal niveau omdat we een samenwerkingskader nodig hebben om de ontwikkeling van de informatiemaatschappij over de hele wereld te waarborgen," aldus de heer Monti".

' Les mêmes problèmes devront être abordés au niveau mondial, ' ajoute M. Monti, ' car nous avons besoin d'un cadre de coopération pour assurer le développement mondial de la société de l'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog nodig omdat een hele reeks vraagstukken' ->

Date index: 2021-04-06
w