Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
Dialoog tussen de sociale partners
Dialoog tussen mens en machine
Europees Centrum voor de poëzie
Interactiviteit
Sociaal overleg
Sociale dialoog

Vertaling van "dialoog plaatsvinden tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West

centre européen de poésie | centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest


interactiviteit [ dialoog tussen mens en machine ]

interactivité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Europa tijdig over de noodzakelijke ICT-normen wil kunnen beschikken, moet een permanente dialoog plaatsvinden tussen de overheden en de belanghebbenden, alsook een dialoog tussen de normalisatieorganisaties, waaronder fora en consortia.

Si l’Europe souhaite disposer des normes TIC dont elle a besoin dans des délais utiles, il convient de mettre en place un dialogue permanent entre les autorités publiques et les acteurs concernés ainsi qu’un dialogue entre les divers organismes de normalisation, y compris les forums et les consortiums.


Er moet een regelmatige dialoog plaatsvinden tussen de Commissie en het Europees Parlement zodat het Parlement zorgvuldig wordt geïnformeerd over de activiteiten en de goede werking van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en respons.

Un dialogue régulier entre la Commission et le Parlement européen doit être instauré afin que ce dernier soit convenablement informé des activités et du bon fonctionnement du système d'alerte précoce et de réaction.


Er moet een regelmatige dialoog plaatsvinden tussen de Commissie en het Europees Parlement om het Parlement in staat te stellen zorgvuldig te worden geïnformeerd over de activiteiten en de goede werking van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en respons.

Un dialogue régulier entre la Commission et le Parlement européen doit être instauré pour permettre à ce dernier d’être convenablement informé des activités et du bon fonctionnement du système d'alerte précoce et de réaction.


spoort aan tot een open en transparante dialoog tussen alle belanghebbenden en het publiek over een verantwoorde ontwikkeling van innoverende hoge-precisietoepassingen voor kweekprogramma's, ook over de risico's en voordelen daarvan; wijst erop dat er inspanningen zullen moeten worden geleverd om de bekendheid met en het begrip voor nieuwe technieken onder landbouwers en het grote publiek te vergroten; vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat consumenten en landbouwers voldoende worden voorgelicht over nieuwe en opkomende kweektechnieken, zodat er een open en goed geïnformeerd openbaar debat kan ...[+++]

encourage une dialogue ouvert et «transparent» entre toutes les parties intéressées et le public en vue du développement responsable de solutions innovantes de haute précision pour les programmes de sélection, en faisant état des risques et des avantages; note que des efforts seront nécessaires pour sensibiliser les agriculteurs et le grande public et parvenir à une meilleure compréhension des nouvelles techniques parmi ceux-ci; invite la Commission à s'assurer que les consommateurs et les agriculteurs disposent de suffisamment de connaissances sur les nouvelles techniques de sélection émergentes afin qu'un débat public ouvert e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
steun te verlenen voor versterkte internationale coördinatie in nauwe samenwerking met Romano Prodi, speciaal afgezant van de secretaris-generaal van de VN, met als doel een omvattende oplossing te vinden voor de huidige crisis, die de volgende elementen omvat: i) een militaire dimensie voor het ondersteunen van het Malinese leger en het bieden van logistieke en financiële steun; ii) een politiek traject, waarbij een dialoog moet plaatsvinden tussen de Malinese autoriteiten en de rebellengroepen; en iii) een humanitair onderdeel;

Soutenir une coordination internationale accrue en étroite coopération avec l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies, Romano Prodi, en vue de mettre au point une solution globale à la crise actuelle, comprenant: i) une dimension militaire pour soutenir l'armée malienne et apporter un soutien logistique et financier; ii) une voie politique, impliquant un dialogue entre les autorités maliennes et les groupes rebelles; et iii) une dimension humanitaire;


Het steunen van versterkte internationale coördinatie in nauwe samenwerking met Romano Prodi, speciaal afgezant van de secretaris-generaal van de VN, met het oog op het vinden van een omvattende oplossing voor de huidige crisis, met de volgende elementen: i) een militaire dimensie voor het ondersteunen van het Malinese leger en het bieden van logistieke en financiële steun; ii) een politiek traject, waarbij een dialoog moet plaatsvinden tussen de Malinese autoriteiten en de rebellengroepen; en iii) een humanitair element;

Soutenir une coordination internationale accrue en étroite coopération avec l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies, Romano Prodi, en vue de mettre au point une solution globale à la crise actuelle, comprenant: i) une dimension militaire pour soutenir l'armée malienne et apporter un soutien logistique et financier; ii) une voie politique, impliquant un dialogue entre les autorités maliennes et les groupes rebelles; et iii) une dimension humanitaire;


Op regelmatige tijdstippen moet een gestructureerde dialoog plaatsvinden tussen de Commissie en de SAR Hongkong over de aangelegenheden waarvoor de SAR bevoegd is en de jaarlijkse vergaderingen van het Gemengd Comité tussen de Commissie en de SAR Macau moeten worden voortgezet.

Un dialogue régulier et structuré devrait être instauré entre la Commission et la région administrative spéciale de Hong Kong sur des questions relevant de la compétence de cette dernière. En outre, il est souhaitable que les réunions organisées chaque année entre la Commission et la RAS de Macao dans le cadre du comité conjoint se poursuivent.


Naarmate het voorlopig bestuur van de coalitie meer verantwoordelijkheden overdraagt aan de Iraakse interim-regering moet de dialoog in toenemende mate plaatsvinden tussen de donoren en de Iraakse autoriteiten.

L'Autorité provisoire de la coalition cédant toujours davantage de responsabilités au gouvernement iraquien provisoire, le dialogue devrait progressivement s'établir entre les donateurs et les autorités iraquiennes.


Teneinde controle te houden op de prioriteiten van de Commissie bij het uitschrijven van oproepen tot het indienen van voorstellen, dienen de thema's en acties te worden medegedeeld aan het Europees Parlement, zodat er een dialoog kan plaatsvinden tussen de Commissie en de bevoegde commissies van het Parlement.

Afin que les priorités de la Commission restent sous contrôle au moment du lancement d'un appel à propositions, les priorités, thèmes et actions doivent être communiqués au Parlement européen, de sorte qu'il puisse y avoir un dialogue entre la Commission et les commissions concernées.


De praktische maatregelen die in deze mededeling worden voorgesteld, zullen leiden tot een grotere coherentie en consistentie tussen communautaire maatregelen en het GBVB en synergie mogelijk maken tussen alle niveaus waarop maatregelen plaatsvinden: op het niveau van de politieke dialoog, door de dimensie mensenrechten en democratisering een grotere rol te geven in samenwerkingsprogramma's en door versterking van de complementarit ...[+++]

Les mesures pratiques proposées dans la présente communication assureront une plus grande cohérence et homogénéité entre les actions communautaires et la PESC, et permettront d'opérer des synergies à tous les niveaux d'action: au niveau du dialogue politique, en mettant davantage l'accent, dans les programmes de coopération, sur la dimension des droits de l'homme et de la démocratisation, et en renforçant la complémentarité entre les différents instruments de coopération à la disposition de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog plaatsvinden tussen' ->

Date index: 2023-06-23
w