Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedproces vergemakkelijken
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog tussen de sociale partners
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken

Traduction de «dialoog te vergemakkelijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

administrer des médicaments spécifiques pour faciliter la reproduction


veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

faciliter le débarquement sécurisé des passagers




dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

comité du dialogue social | CDS [Abbr.]


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


biedproces vergemakkelijken

faciliter le processus d'appel d'offres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens vertelt hij hoe ANSAmed als informatieplatform een echte mediterrane cultuur kan helpen creëren en de dialoog kan vergemakkelijken tussen overheidsinstellingen, verenigingen ter bevordering van culturele uitwisseling en de belangrijkste spelers op het vlak van economische samenwerking in het raam van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI).

Ensuite, il fait état de l'expérience d'AnsaMed comme plateforme informative à même d'aider à créer une véritable culture méditerranéenne et en mesure de faciliter le dialogue entre les institutions gouvernementales, les associations de promotion des échanges culturelles et les protagonistes de la coopération économique dans le cadre des fonds européens ENPI (Instrument européen de voisinage et de partenariat).


De aanwezigheid van een maatschappelijk assistent tijdens dergelijke drugscontroles kan nuttig zijn teneinde de dialoog te vergemakkelijken.

La présence d'un assistant social au cours de ces contrôles de drogues peut être utile afin de faciliter le dialogue.


5. dringt er bij de politieke en religieuze leiders in Irak op aan om een dialoog aan te gaan en zich openlijk tegen sektarisme en geweld uit te spreken; verzoekt de Iraakse regering om de rechtsstaat te schragen en doorslaggevende maatregelen te nemen om de integratie te bevorderen en de verzoening naderbij te brengen; steunt de inspanningen van de EU om Irak te helpen bij het bevorderen van de democratie, de mensenrechten, goed bestuur en de rechtstaat, mede door voort te bouwen op de ervaringen en resultaten van de EUJUST LEX-missie voor Irak, samen met de inspanningen van UNAMI en de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN om de regering van Irak te helpen haar democratische instellingen en processen te verster ...[+++]

5. enjoint aux chefs politiques et religieux d'Iraq de dialoguer et de s'élever contre le sectarisme et la violence; demande au gouvernement iraquien de renforcer l'état de droit et de prendre des mesures fermes visant à promouvoir l'ouverture et la réconciliation; soutient les efforts de l'Union visant à aider l'Iraq dans sa promotion de la démocratie, des droits de l'homme, de la bonne gouvernance et de l'état de droit, notamment en s'appuyant sur les expériences et les réussites de la mission EUJUST-LEX en Iraq, conjointement aux efforts de la MANUI et du représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies visant à aider le ...[+++]


8. steunt de inspanningen van de EU om Irak te helpen bij het bevorderen van de democratie, de mensenrechten, goed bestuur en de rechtsstaat, mede door voort te bouwen op de ervaringen en resultaten van de EUJUST LEX-missie voor Irak, die jammer genoeg op 31 december 2013 haar mandaat heeft afgesloten, samen met de inspanningen van de UNAMI en de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN om de regering van Irak te helpen haar democratische instellingen en processen te versterken, de rechtsstaat te bevorderen, de regionale dialoog te vergemakkelijken, de voorziening van basisdiensten te verbeteren en de bescherming v ...[+++]

8. soutient les efforts de l'Union visant à aider l'Iraq dans sa promotion de la démocratie, des droits de l'homme, de la bonne gouvernance et de l'état de droit, notamment en s'appuyant sur les expériences et les réussites de la mission EUJUST-LEX en Iraq, dont le mandat s'est malheureusement achevé le 31 décembre 2013, conjointement aux efforts de la MANUI et du représentant spécial du secrétaire général des Nations unies visant à aider le gouvernement iraquien à renforcer ses institutions et ses processus démocratiques, à promouvoir l'état de droit, à encourager le dialogue régional, à améliorer la fourniture des services de base et à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is er stellig van overtuigd dat de opening van onderhandelingen op zichzelf een „game-changer” kan zijn, die voorziet in een positieve impuls en een doeltreffend instrument om de hervormingen te bevorderen, de binnenlandse situatie te verbeteren, de interetnische dialoog te vergemakkelijken en goede betrekkingen met de buurlanden te stimuleren;

6. est fermement convaincu que l'ouverture des négociations peut être un facteur d'évolution de la situation, en donnant un nouvel élan la poursuite des réformes et en dotant ces dernières d'un instrument efficace, améliorer la situation du pays, faciliter le dialogue interethnique et favoriser de bonnes relations avec les voisins;


Het amendement benadrukt dus de plicht van de dokter om hulp te bieden, wat tenslotte zijn hoofdtaak is. Wij menen dat er zo snel mogelijk gestart moet worden met de dialoog tussen dokter en patiënt en met de raadpleging van personen die de patiënt kunnen helpen of die de beslissing van de arts kunnen vergemakkelijken.

Il nous semble que tant de dialogue du médecin avec son patient que la consultation des personnes susceptibles d'aider le patient et d'utilement éclairer la décision du médecin doit intervenir le plus tôt possible.


Het amendement benadrukt dus de plicht van de dokter om hulp te bieden, wat tenslotte zijn hoofdtaak is. Wij menen dat er zo snel mogelijk gestart moet worden met de dialoog tussen dokter en patiënt en met de raadpleging van personen die de patiënt kunnen helpen of die de beslissing van de arts kunnen vergemakkelijken.

Il nous semble que tant le dialogue du médecin avec son patient que la consultation des personnes susceptibles d'aider le patient et d'utilement éclairer la décision du médecin doivent intervenir le plus tôt possible.


Wat kan de invloed zijn van andere landen of internationale organisaties om de dialoog tussen de twee partijen te vergemakkelijken?

Quelle peut-être l'influence de pays étrangers ou d'organisations internationales pour faciliter le dialogue entre les 2 parties ?


3. roept alle partijen in het geschil omtrent de organisatie van het congres van de LTDH op tot het aangaan van een dialoog om hiervoor een oplossing te vinden, en verzoekt de Tunesische autoriteiten de totstandkoming van deze dialoog te vergemakkelijken; uit zijn bezorgdheid over het feit dat de voor de LTDH bestemde communautaire middelen vanwege de ontstane impasse bij de Tunesische Centrale Bank zijn geblokkeerd;

3. appelle toutes les parties au différend en cours concernant la tenue du congrès de la LTDH à engager un dialogue en vue de trouver une solution, et invite les autorités tunisiennes à faciliter ce dialogue; exprime sa préoccupation devant le fait que, en raison de l'impasse actuelle, les fonds communautaires destinés à la LTDH restent bloqués à la Banque centrale de Tunisie;


47. doet een beroep op beide partijen om de huidige wapenstilstand te respecteren, teneinde een hervatting van de dialoog te vergemakkelijken, evenals de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van het verslag-"Mitchel"; dringt er bij de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het GBVB op aan om in samenwerking met de Verenigde Staten en de Verenigde Naties alles in het werk te stellen om de partijen weer tot een dialoog te brengen, vertrouwensvormende ad hoc maatregelen te nemen en de onderhandelingen te hervatten;

47. prie les parties de respecter la trêve en vigueur, de manière à faciliter la reprise du dialogue et la mise en œuvre des recommandations contenues dans le rapport Mitchel et demande au Conseil et au Haut représentant de l'Union européenne pour la politique extérieure de déployer, en collaboration avec les États‑Unis et les Nations unies, tous les efforts afin de conduire les parties à reprendre le dialogue, à élaborer des mesures de confiance appropriées et à renouer les négociations;


w