Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog teneinde elke » (Néerlandais → Français) :

Teneinde de structuren van Staten te consolideren die hun eigen wederopbouw in handen kunnen nemen en teneinde tot een regelmatige politieke dialoog te komen tussen hen onderling alsook met de internationale gemeenschap om onder meer te zorgen voor de follow-up van die samenwerking, bevat dit rapport een oproep tot samenwerking tussen de parlementen met elk van die partnerlanden.

Dans le but de favoriser la consolidation d'États qui soient capables de se prendre en charge pour leur propre reconstruction et en vue de développer un dialogue politique régulier entre eux et avec la communauté internationale, notamment pour assurer le suivi de cette coopération, le présent rapport invite à ce qu'une coopération coordonnée entre les parlements soit mise en place avec chacun de ces États partenaires.


5. is sterk gekant tegen elke externe militaire interventie in Syrië; benadrukt niettemin dat alle partijen een vreedzame en politieke dialoog moeten aangaan; roept alle partijen op akkoord te gaan met een onmiddellijk staakt-het-vuren en een einde te maken aan de gevechten, als voorwaarde om een inclusieve, politieke dialoog aan te gaan teneinde een verzoening te starten en de stabiliteit in het land te helpen herstellen;

5. s'oppose fermement à toute intervention militaire extérieure en Syrie; souligne toutefois la nécessité pour toutes les parties de s'engager dans un dialogue pacifique et politique; appelle toutes les parties à accepter un cessez-le-feu immédiat et à mettre fin aux combats de façon à pouvoir engager un dialogue politique inclusif visant à entamer le processus de réconciliation et aider au rétablissement de la stabilité dans le pays;


9° concurrentiedialoog : de gunningsprocedure waaraan elke belangstellende aannemer, leverancier of dienstverlener mag vragen deel te nemen en waarbij de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf een dialoog voert met de voor deze procedure geselecteerde kandidaten, teneinde één of meer oplossingen uit te werken die aan de behoeften van de aanbestedende overheid beantwoorden en op grond waarvan de gekozen kandidaten zullen worden uitgenodigd om een offerte in te diene ...[+++]

9° dialogue compétitif : la procédure de passation à laquelle tout entrepreneur, fournisseur ou prestataire de services intéressé peut demander à participer et dans laquelle le pouvoir adjudicateur ou l'entreprise publique conduit un dialogue avec les candidats sélectionnés à cette procédure, en vue de développer une ou plusieurs solutions aptes à répondre à ses besoins et sur la base de laquelle ou desquelles les candidats retenus seront invités à remettre une offre;


1.1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot het regelen van de procedure van de concurrentiedialoog welke een bij de wet van 15 juni 2006 'overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten' (hierna : wet van 15 juni 2006) ingestelde wijze van gunning van overheidsopdracht is waarbij elke belangstellende aannemer, leverancier of dienstverlener mag vragen deel te nemen en waarbij de aanbestedende overheid een dialoog voert met de voor deze procedure geselecteerde kandidaten, teneinde ...[+++]

1.1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de régler la procédure de dialogue compétitif, qui est un mode de passation du marché public instauré par la loi du 15 juin 2006 'relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services' (ci-après : loi du 15 juin 2006), qui prévoit que tout entrepreneur, fournisseur ou prestataire de services intéressé peut demander à participer et que le pouvoir adjudicateur conduit un dialogue avec les candidats sélectionnés à cette procédure, en vue de développer une ou plusieurs solutions aptes à répondre à ses besoins et sur la base de laquelle ou desqu ...[+++]


U hebt het zelf gezegd - met de woorden van dit hooggeachte Parlement: “Voor de essentie van het Europees project is het van belang dat de middelen voor de interculturele dialoog en de dialoog tussen de burgers wordt aangereikt, teneinde de eerbied voor culturele diversiteit te versterken en te leren omgaan met de complexe realiteit van onze samenlevingen en het naast elkaar bestaan van verschillende culturele identiteiten en geloofsovertuigingen” (Beschikking Nr. 1983/2006/EG). We scharen ons graag in alle bescheidenheid achter dit n ...[+++]

Comme vous l'avez dit vous-mêmes, et je cite cette instance mondialement respectée: «Au cœur du projet européen, il est important de prévoir les moyens du dialogue interculturel et du dialogue entre les citoyens pour renforcer le respect de la diversité culturelle et appréhender la réalité complexe de nos sociétés et la coexistence d'identités culturelles et de croyances différentes» (Décision 1983/2006/CE). Nous souhaiterions, très humblement et comme l'année dernière lors de la session plénière de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe à Strasbourg, ajouter les mots suivants: «Le dialogue est nécessaire car il est à la racine ...[+++]


10. is van mening dat het op basis van de huidige voorstellen geen advies zal kunnen uitbrengen inzake de opening van de Intergouvernementele Conferentie die begin februari 2000 zou moeten plaatsvinden; dringt erop aan zo spoedig mogelijk te beginnen met een interinstitutionele dialoog teneinde elke vorm van blokkade te voorkomen;

10. estime que, sur la base des propositions actuelles, il ne sera pas en mesure de donner son avis sur l’ouverture de la Conférence intergouvernementale prévue au début du mois de février 2000; demande l’ouverture urgente d’un dialogue interinstitutionnel en vue d’éviter tout blocage;


Teneinde een regelmatige diepgaande dialoog over de mensenrechten te kunnen ontplooien en versterken dient de Unie de kennis en documentatie over de belangrijkste vraagstukken dienaangaande in elk van de partnerlanden uit te breiden.

L'union doit accroître les connaissances et la documentation disponible sur les questions clés liées aux droits de l'homme dans chaque pays méditerranéen. Ceci l'aidera à assurer un dialogue régulier et approfondi avec les pays de la région.


Het lijkt beter dit thema aan te pakken in de context van de regelmatige politieke dialoog tussen de partnerlanden, teneinde de inspanningen van elk land bij de bestrijding van corruptie te evalueren door de veranderingen, de continuïteit van de geboekte vooruitgang en de kwaliteit en vastberadenheid van de inspanningen van de overheid om passende maatregelen en hervormingen te implementeren, te volgen.

Par conséquent, il vaut mieux traiter cette question dans le cadre du dialogue régulier entre partenaires afin d'évaluer les efforts déployés par le pays concerné pour combattre la corruption à l'aune des changements en cours, de la continuité des progrès enregistrés et de la qualité et de la détermination des efforts des autorités pour mettre en oeuvre des mesures et des réformes adéquates.


Teneinde een regelmatige diepgaande dialoog over de mensenrechten en democratisering te kunnen ontplooien en versterken, is er meer institutionele kennis en documentatie nodig over de situatie en belangrijkste vraagstukken in elk van de partnerlanden.

L'instauration d'un dialogue régulier sur les droits de l'homme et la démocratisation et son approfondissement supposent un renforcement des connaissances institutionnelles et de la documentation sur la situation et les questions clés dans chaque pays partenaire.


Teneinde de structuren van Staten te consolideren die hun eigen wederopbouw in handen kunnen nemen en teneinde tot een regelmatige politieke dialoog te komen tussen hen onderling alsook met de internationale gemeenschap om onder meer te zorgen voor de follow-up van die samenwerking, bevat dit rapport een oproep tot samenwerking tussen de parlementen met elk van die partnerlanden.

Dans le but de favoriser la consolidation d'États qui soient capables de prendre en charge leur propre reconstruction et en vue de développer un dialogue politique régulier entre eux et avec la communauté internationale notamment pour assurer le suivi de cette coopération, ce rapport invite à ce qu'une coopération coordonnée entre les parlements soit mise en place avec chacun de ces États partenaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog teneinde elke' ->

Date index: 2022-11-07
w