Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
Dialoog tussen de sociale partners
Dialoog tussen mens en machine
Europees Centrum voor de poëzie
Interactiviteit
Sociaal overleg
Sociale dialoog

Traduction de «dialoog tussen arts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


interactiviteit [ dialoog tussen mens en machine ]

interactivité


Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West

centre européen de poésie | centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De formulering is aangepast om het verschil duidelijk te maken tussen het herhaald verzoek om euthanasie en het geschreven document, dat het resultaat is van de dialoog tussen arts en patiënt (Raad van State, nr. 2-244/21, blz. 16 en 17).

La rédaction est adaptée pour que la distinction soit bien claire entre la demande d'euthanasie, qui doit être répétée et l'écrit, qui intervient dans le processus de dialogue entre médecin et patient (Conseil d'État, nº 2-244/21, p. 16 et 17).


De formulering is aangepast om het verschil duidelijk te maken tussen het herhaald verzoek om euthanasie en het geschreven document, dat het resultaat is van de dialoog tussen arts en patiënt (Raad van State, nr. 2-244/21, blz. 16 en 17).

La rédaction est adaptée pour que la distinction soit bien claire entre la demande d'euthanasie, qui doit être répétée et l'écrit, qui intervient dans le processus de dialogue entre médecin et patient (Conseil d'État, nº 2-244/21, p. 16 et 17).


Het Comité benadrukt verder : « een dergelijke bemiddelaar zou a) voor een aanvulling kunnen zorgen van de wilsverklaring; men kan immers niet verwachten dat deze uitsluitsel biedt voor alle situaties waarin de patiënt kan terechtkomen, b) bovendien kan de vertrouwenspersoon de dialoog tussen arts en patiënt voortzetten op een wijze die weliswaar onvolkomen is, maar toch als reëel kan worden beschouwd».

L'existence d'un tel médiateur, souligne le Comité, aurait pour vertus : a) de compléter la directive dont on ne peut attendre qu'elle donne précisément instruction pour toutes les situations susceptibles d'être éprouvées par le patient; b) de prolonger de manière certes imparfaite, mais réelle tout de même, le dialogue médecin/patient qui est au fondement de toute pratique médicale de qualité.


De diepgaande dialoog tussen arts en patiënt over het euthanasieverzoek leidt er vaak toe dat de patiënt met volle overtuiging instemt met een palliatieve zorgbehandeling.

Le dialogue approfondi entre le patient et le médecin, à propos de la demande d'euthanasie, conduit souvent à une prise en charge palliative pleinement acceptée par le patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk die bijzondere dialoog tussen arts en patiënt ­ die op een onderlinge vertrouwensband is gebaseerd ­ te vrijwaren.

Il est important de pouvoir préserver ce dialogue particulier entre le médecin et son patient qui repose sur une relation de confiance mutuelle.


Art. 3. Ten einde de dialoog tussen de werkgever en de vertegenwoordigers van de werklieden en werksters op het vlak van de onderneming te stimuleren, spannen de ondertekenende beroepsorganisaties zich in om de syndicale vorming van de afgevaardigden der arbeiders te bevorderen, overeenkomstig artikel 2.

Art. 3. Afin de stimuler le dialogue entre l'employeur et les représentants des ouvriers sur le plan de l'entreprise, les organisations professionnelles signataires s'efforcent de promouvoir la formation syndicale des ouvriers conformément à l'article 2.


Art. 24. Ten einde de dialoog tussen de werkgever en de werknemersorganisaties op het niveau van de onderneming te stimuleren, zullen de ondertekenende beroepsorganisaties ernaar streven de vakbondsopleiding van de werknemers te bevorderen.

Art. 24. Afin de stimuler le dialogue entre l'employeur et les représentants de travailleurs sur le plan de l'entreprise, les organisations professionnelles signataires s'efforcent de promouvoir la formation syndicale des travailleurs.


Art. 2. De Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Cuba, anderzijds, gedaan te Brussel op 12 december 2016, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. L'Accord de dialogue politique et de coopération entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Cuba, d'autre part, fait à Bruxelles, le 12 décembre 2016, sortira son plein et entier effet.


Afdeling 4. - Opvolging van de erkenning Art. 11. Een institutionele dialoog wordt jaarlijks georganiseerd tussen de erkende organisatie en de administratie.

Section 4. - Suivi de l'accréditation Art. 11. Un dialogue institutionnel est organisé annuellement entre l'organisation accréditée et l'administration.


Afdeling 5. - Steun voor partnerschap en dialoog in de visserij Art. 9. De begunstigde, vermeld in artikel 1, 3°, a), b), e), f), g), i), j), k) of n), kan binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 25, 28 en 29 van de EFMZV-verordening, steun aanvragen om acties uit te voeren als vermeld in artikel 28 en 29 van de EFMZV-verordening, die gericht zijn op : 1° het bevorderen van de overdracht van kennis tussen wetenschappers en viss ...[+++]

Section 5. - Aide au partenariat et au dialogue dans la pêche Art. 9. Le bénéficiaire visé à l'article 1, 3°, a), b), e), f), g), i), j), k) ou n) peut, aux conditions visées aux articles 25, 28 et 29 du Règlement FEAMP, introduire une demande d'aide afin d'accomplir des opérations telles que mentionnées aux articles 28 et 29 du Règlement FEAMP, axées sur : 1° la promotion du transfert de savoirs entre scientifiques et pêcheurs par la constitution de réseaux et de partenariats entre organisations scientifiques, pêcheurs et organisat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog tussen arts' ->

Date index: 2025-02-12
w