Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Voluit

Traduction de «dialoog voluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]






trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

comité du dialogue social | CDS [Abbr.]


dialoog in de maatschappij bevorderen

favoriser le dialogue au sein d'une socié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België zal de dialoog tussen de Poolse autoriteiten en de Raad van Europa en haar instellingen hierin voluit blijven steunen.

À cet égard, la Belgique soutiendra pleinement le dialogue entre les autorités polonaises et le Conseil de l'Europe et ses institutions.


Pierre Harmel, een man van goede wil, die zelf zei dat hij meer van de dialoog hield dan van het conflict, zette zich voluit in als minister van Buitenlandse Zaken.

Homme de bonne volonté, qui disait préférer le dialogue à la confrontation, Pierre Harmel va donner sa pleine mesure en tant que Ministre des Affaires étrangères.


Het verheugt de Commissie dat het Parlement een gestructureerde dialoog over geschillenbeslechting en handhaving op gang wil brengen; zij zal voluit deelnemen aan speciale bijeenkomsten met de bevoegde parlementaire commissie waar van gedachten wordt gewisseld over handelsgeschillen en handhaving, onder meer met betrekking tot het effect op bedrijfstakken van de Unie.

La Commission se félicite de l'intention du Parlement de promouvoir un dialogue structuré sur les questions relatives au règlement des différends et à l'application des règles. Elle participera pleinement à des séances de discussion spécifiques avec la commission parlementaire compétente pour procéder à un échange de vues sur les différends commerciaux et les actions visant à faire respecter les règles, y compris en ce qui concerne les conséquences qui en découlent pour les secteurs industriels de l'Union.


3. roept de Raad, de Commissie en de lidstaten op het versterken van de dialoog voluit te steunen en, ingeval tastbare resultaten over substantiële kwesties uitblijven, in overleg met beide partijen na te gaan welke rol de Europese Unie nog kan vervullen om door middel van onderhandelingen een oplossing voor Tibet te vinden, onder meer door de benoeming van een bijzondere EU-vertegenwoordiger voor Tibet;

3. invite le Conseil, la Commission et les États membres à promouvoir activement l'approfondissement du dialogue et, en l'absence de résultats tangibles sur des problèmes de fond, à évaluer, en consultation avec les deux parties, le rôle que l'Union européenne pourrait jouer à l'avenir pour faciliter une solution négociée pour le Tibet, notamment en nommant un représentant spécial de l'Union européenne pour le Tibet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. roept de Raad, de Commissie en de lidstaten op het versterken van de dialoog voluit te steunen en, ingeval tastbare resultaten over substantiële kwesties uitblijven, in overleg met beide partijen na te gaan welke rol de Europese Unie nog kan vervullen om door middel van onderhandelingen een oplossing voor Tibet te vinden, onder meer door de benoeming van een bijzondere EU-vertegenwoordiger voor Tibet;

3. invite le Conseil, la Commission et les États membres à promouvoir activement l'approfondissement du dialogue et, en l'absence de résultats tangibles sur des problèmes de fond, à évaluer, en consultation avec les deux parties, le rôle que l'Union européenne pourrait jouer à l'avenir pour faciliter une solution négociée pour le Tibet, notamment en nommant un représentant spécial de l'Union européenne pour le Tibet;


3. is ingenomen met de hierboven genoemde Mededeling "Toepassing van de algehele aanpak van migratie op de grensregio's ten oosten en zuidoosten van de Europese Unie"; verzoekt de lidstaten en de Commissie ervoor te zorgen dat voldoende personele en financiële middelen worden uitgetrokken om een dergelijk coherent migratiebeleid voluit ten uitvoer te kunnen leggen; wijst op de noodzaak van meer regionale dialoog en samenwerking op het gebied van legale migratie en is ingenomen met het idee om regionale samenwerkingsplatforms voor mi ...[+++]

3. accueille favorablement la communication précitée relative à l''Application de l'approche globale sur la question des migrations aux régions bordant l'Union européenne à l'Est et au Sud-Est"; invite les États membres et la Commission à veiller à ce que des ressources humaines et financières suffisantes soient allouées à la bonne mise en œuvre de l'approche globale relative aux migrations; souligne la nécessité de renforcer le dialogue et la coopération régionaux sur l'immigration légale et se félicite de l'idée d'établir des plateformes de coopération régionale sur la migration réunissant l'ensemble des acteurs concernés à la fois d ...[+++]


3. is ingenomen met de hierboven genoemde Mededeling "Toepassing van de algehele aanpak van migratie op de grensregio's ten oosten en zuidoosten van de Europese Unie"; verzoekt de lidstaten en de Commissie ervoor te zorgen dat voldoende personele en financiële middelen worden uitgetrokken om een dergelijk coherent migratiebeleid voluit ten uitvoer te kunnen leggen; wijst op de noodzaak van meer regionale dialoog en samenwerking op het gebied van legale migratie en is ingenomen met het idee om regionale samenwerkingsplatforms voor mi ...[+++]

3. accueille favorablement la communication précitée relative à l''Application de l'approche globale sur la question des migrations aux régions bordant l'Union européenne à l'Est et au Sud-Est"; invite les États membres et la Commission à veiller à ce que des ressources humaines et financières suffisantes soient allouées à la bonne mise en œuvre de l'approche globale relative aux migrations; souligne la nécessité de renforcer le dialogue et la coopération régionaux sur l'immigration légale et se félicite de l'idée d'établir des plateformes de coopération régionale sur la migration réunissant l'ensemble des acteurs concernés à la fois d ...[+++]


België steunt voluit de " dual track" -aanpak die de EU vanaf het begin van dit dossier heeft ontwikkeld: openheid betonen tot dialoog met Iran, maar ook sancties uitvaardigen indien Iran deze dialoog blijft negeren.

La Belgique soutient pleinement la politique de double approche que l'Union européenne a convenue depuis le début de ce dossier: ouverture au dialogue avec l'Iran, mais aussi l'adoption de sanctions au cas où l'Iran continue à refuser ce dialogue.


Pierre Harmel, een man van goede wil, die zelf zei dat hij meer van de dialoog hield dan van het conflict, zette zich voluit in als minister van Buitenlandse Zaken.

Homme de bonne volonté, qui disait préférer le dialogue à la confrontation, Pierre Harmel va donner sa pleine mesure en tant que Ministre des Affaires étrangères.


w