Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met geconcentreerd zwavelzuur
Communautaire sociale dialoog
Concentraat
Dialoog 5 + 5
GGM
Geconcentreerd erts
Geconcentreerd groentesap
Geconcentreerd metaalerts
Geconcentreerd product
Geconcentreerd produkt
Geconcentreerd voedingsmiddel
Geconcentreerd vruchtensap
Geconcentreerde en gecorrigeerde most
Gecondenseerd product
Gecondenseerd voedingsmiddel
Gerectificeerd geconcentreerd druivemost
Gerectificeerde geconcentreerde druivemost
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog

Vertaling van "dialoog wordt geconcentreerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geconcentreerd product [ geconcentreerd produkt | geconcentreerd voedingsmiddel | gecondenseerd product | gecondenseerd voedingsmiddel ]

produit concentré [ aliment concentré | aliment condensé | produit condensé ]


geconcentreerde en gecorrigeerde most | gerectificeerd geconcentreerd druivemost | gerectificeerde geconcentreerde druivemost | GGM [Abbr.]

moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | MCR [Abbr.]


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale




concentraat | geconcentreerd erts | geconcentreerd metaalerts

concentré | concentré de minerai | minerai enrichi | minerai métallurgique enrichi


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]






aanval met geconcentreerd zwavelzuur

agression à l'acide sulfurique concentré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de top van Lima is ook een oproep gedaan tot de verdere ontwikkeling van een gestructureerde en alomvattende dialoog over migratie. Die dialoog is van start gegaan op 30 juni 2009 en zal worden geconcentreerd op kwesties in verband met legale en illegale migratie alsmede het verband tussen migratie en ontwikkeling.

Le sommet de Lima a également appelé de ses vœux la poursuite du développement d’un dialogue structuré et global sur les migrations. Lancé en juin 2009, il traitera les questions liées à l’immigration régulière et irrégulière, ainsi qu’à la migration et au développement.


De dialoog tussen de EU en Georgië heeft zich ook geconcentreerd op de visumliberalisering, waarvoor Georgië een reeks van de door de EU geëiste hervormingen heeft gelanceerd.

Les échanges entre l'UE et la Géorgie se sont aussi concentrés sur la question de la libéralisation des visas, pour laquelle la Géorgie a entrepris un certain nombre de réformes exigées par l'UE.


« De dialoog aan te gaan met de universiteiten over de noodzaak van een meer geconcentreerde programmering en meer synergie met de directe bilaterale samenwerking, opdat de efficiëntie en invloed van de universitaire programma's kan worden verhoogd».

« d'entamer un dialogue avec les universités sur la nécessité de plus de concentration dans la programmation et de plus de synergie avec la coopération bilatérale directe, afin d'augmenter l'efficacité et l'impact des programmes universitaires ».


De OVSE heeft zich bovendien geconcentreerd op de nationale mechanismen waarmee discriminatie kan worden bestreden en de interculturele, interetnische en interreligieuze dialoog kan worden aangewakkerd.

L'OSCE s'est en outre concentrée sur les mécanismes nationaux permettant de combattre les discriminations et de stimuler le dialogue interculturel, interethnique et interreligieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De dialoog aan te gaan met de universiteiten over de noodzaak van een meer geconcentreerde programmering en meer synergie met de directe bilaterale samenwerking, opdat de efficiëntie en invloed van de universitaire programma's kan worden verhoogd».

« d'entamer un dialogue avec les universités sur la nécessité de plus de concentration dans la programmation et de plus de synergie avec la coopération bilatérale directe, afin d'augmenter l'efficacité et l'impact des programmes universitaires ».


De dialoog aan te gaan met de universiteiten over de noodzaak van een meer geconcentreerde programmering en meer synergie met de directe bilaterale samenwerking, opdat de efficiëntie en invloed van de universitaire programma's kan worden verhoogd».

D'entamer un dialogue avec les universités sur la nécessité de plus de concentration dans la programmation et plus de synergie avec la Coopération bilatérale directe, afin d'augmenter l'efficacité et l'impact des programmes universitaires».


De OVSE heeft zich bovendien geconcentreerd op de nationale mechanismen waarmee discriminatie kan worden bestreden en de interculturele, interetnische en interreligieuze dialoog kan worden aangewakkerd.

L'OSCE s'est en outre concentrée sur les mécanismes nationaux permettant de combattre les discriminations et de stimuler le dialogue interculturel, interethnique et interreligieux.


21. is van mening dat de vrijwillige terugkeer van vluchtelingen en ontheemden een hoge prioriteit verdient en dat hun een leefbaar bestaan moet worden gegarandeerd, met name door functionerende gezondheids- en onderwijsinstellingen (met inbegrip van alfabetiseringscampagnes voor vrouwen) en werkgelegenheid, en dat dit moet gebeuren via een dialoog tussen bevolkingsgroepen, vredeseducatie, internationale begeleiding, bestrijding van vooroordelen en diversiteitstraining, maatschappelijke inzet van oud-strijders, procedures voor het afw ...[+++]

21. estime qu'il conviendrait d'accorder une priorité élevée au retour volontaire des réfugiés et des PDI tout en leur garantissant des moyens de subsistance durables, notamment en leur fournissant des services fonctionnels en matière de santé et d'éducation (y compris des campagnes d'alphabétisation pour les femmes) ainsi que des possibilités d'emploi, et que les moyens pour y parvenir incluent le dialogue entre les groupes en conflit, l'éducation à la paix, l'accompagnement international, la lutte contre les préjugés et la formation en matière de diversité, la participation des anciens combattants au développement de la communauté, des ...[+++]


Ondanks deze kritiek op de mededeling van de Commissie is uw rapporteur het met de Commissie eens dat de steun aan de bedrijvensector in derde landen op bepaalde sectoren en punten moet worden geconcentreerd; waaronder met name de verbetering van de kadervoorwaarden in verband met de politieke dialoog, een verantwoord regeringsbeleid en de opbouw van instituties en adviesverlening, alsmede in concreto de bevordering van het midden- en kleinbedrijf en coöperatieve ondernemingsvormen door middel van adviesverlening op de punten dienstv ...[+++]

En dépit de cette critique à l’encontre de la communication de la Commission, le rapporteur avalise sa démarche en ce qu'elle vise à concentrer le soutien au secteur des entreprises dans les pays tiers sur certains domaines et certaines approches, en particulier l’amélioration des conditions cadres du dialogue politique, d’une gouvernance responsable et de la mise en place d’institutions et de conseils, ainsi que, concrètement, l’appui aux PME et aux formes coopératives d’entreprise grâce aux conseils en matière de services, de qualif ...[+++]


Het onderzoek wordt geconcentreerd op: relaties tussen nieuwe vormen van burgerschap, met inbegrip van de rechten van niet-burgers; tolerantie, mensenrechten, racisme en xenofobie; de rol van de media bij de ontwikkeling van een Europese publieke ruimte; de ontwikkeling van burgerschap en identiteiten in een context van culturele en andersoortige diversiteit in Europa, rekening houdend met toenemende bevolkingsstromen; sociale en culturele dialoog tussen de volkeren in Europa en met andere mondiale regio's; implicaties voor de on ...[+++]

La recherche sera centrée sur: les relations entre les formes nouvelles de citoyenneté, y compris les droits des non-ressortissants; la tolérance, les droits de l'homme, le racisme et la xénophobie; le rôle des médias dans le développement d'une sphère publique européenne; l'évolution de la citoyenneté et des identités dans un contexte de diversité culturelle et autre en Europe, compte tenu des flux migratoires; le dialogue social et culturel entre les peuples en Europe et avec les autres régions du monde; les conséquences sur le développement d'une société européenne de la connaissance.


w