Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialysepatiënt is reizen vaak heel graag " (Nederlands → Frans) :

Kinderen, ouders of jongeren in gezinnen waar iemand dialysepatiënt is, reizen vaak heel graag.

Les enfants, les parents ou les jeunes des familles dans lesquelles une personne est sous dialyse ont souvent très envie de voyager.


Zij moeten heel vaak in Brussel werken, zij reizen voortdurend op en neer en zorgen daardoor voor problemen voor de leden van het Parlement.

Comme ils doivent fréquemment se rendre à Bruxelles, ils font constamment le déplacement, ce qui pose également des problèmes pour les députés.


Reisagenten eisen ook vaak dat passagiers die ermee instemmen om met een luchtvaartmaatschappij te reizen die een exploitatieverbod opgelegd heeft gekregen, afzien van alle rechten om later een schadevergoeding te eisen. Maar ik zal op alle vragen ook graag een schriftelijk antwoord geven, want ik zie dat ik door mijn tijd heen ben, mevrouw de Voo ...[+++]

En outre, les agences de voyage exigent souvent des passagers qu’ils renoncent à tout droit à réclamer ultérieurement une indemnité s’ils acceptent de voyager avec un transporteur interdit, mais je serai heureux de répondre à toutes les questions par écrit également, parce que je vois, Madame la Présidente, que je suis en train d’abuser de votre bonté.


Zelf wil ik graag uw aandacht vestigen op een heel belangrijke en vaak vergeten vraag, die met de stabiliteit van heel Europa en van de Europese Unie verband houdt: de vraag over de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Pour ma part, je voudrais attirer votre attention sur une question très importante, que l’on a parfois tendance à négliger, mais qui concerne la stabilité de l’Europe et de l’Union européenne dans son ensemble: il s’agit de la question de l’ancienne République yougoslave de Macédoine.


Ik wil mijnheer Bushill-Matthews en mevrouw Lynne graag uitnodigen om door Europa te reizen, om bepaalde werkplekken te bezoeken en om naar Denemarken te komen, want dan zullen ze kunnen zien dat het feitelijk mogelijk is om heel lang te werken in verschillende industrieën in Denemarken en tegelijkertijd de richtlijn na te leven.

Je voudrais inviter M. Bushill-Matthews et Mme Lynne à parcourir l’Europe, à visiter quelques lieux de travail et à se rendre au Danemark, où ils constateront qu’il est en fait possible de travailler pendant de très longues heures dans divers secteurs, tout en respectant la directive, car elle est très flexible.


4. a) Heeft de RVA volgens u de bevoegdheid en de legitimiteit om dat soort beslissing via omzendbrief te nemen? b) Zo neen vernam ik graag de grote lijnen van een eventueel voorafgaand overleg met de RVA. 5. Bestaat volgens de minister het risico niet dat bepaalde bevolkingsgroepen - ik denk met name aan de zogenaamde herintreedsters met kinderen (heel vaak laaggeschoold en alleenstaande ouder), die bij voorrang " geactiveerd" w ...[+++]

4. a) Selon vous, l'ONEm a-t-il la compétence et la légitimité pour prendre ce type de décision par voie de circulaire? b) Dans le cas contraire, pourriez-vous me retracer les grandes lignes des échanges préalables que vous auriez eu avec l'ONEM? 5. Selon la ministre, n'y a-t-il pas un risque de voir certains publics, je pense ici notamment aux femmes dites " rentrantes" avec enfant(s) (très souvent infra qualifiées et en situation mono-parentale), prioritairement " activées" , d'être pénalisées par ce doublement d'heures (de facto de frais d'inscription)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialysepatiënt is reizen vaak heel graag' ->

Date index: 2022-08-02
w