Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Intern Compensatiefonds voor de diamantsector
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "diamantsector betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Intern Compensatiefonds voor de diamantsector

Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de diamantsector betreft, hebben deze gesprekken alvast geresulteerd in een bereidheid vanwege de Angolese autoriteiten om de mogelijke samenwerking met Antwerpen verder te onderzoeken, met het oog op de verkoop van ruwe diamanten.

Les difficultés rencontrées par les sociétés belges sur place ont également constitué un point d'attention. En ce qui concerne le secteur du diamant, ces discussions ont déjà suscité une volonté des autorités angolaises d'étudier plus en détail la coopération éventuelle avec Anvers, en vue de vendre des diamants bruts.


In België is dat doorgaans het geval voor wat de diamantsector betreft en is er dus weinig of geen reden om hierin een verhoogd risico te zien.

Globalement, le secteur diamantaire belge répond à ces conditions.


En wat de toepassing van de antiwitwaswetgeving op de diamantsector betreft, vraagt hij zich af hoe dat moet gebeuren, gezien de handelspraktijken die in Antwerpen in zwang zijn.

Quant au fait d'appliquer la législation anti-blanchiment au secteur du diamant, il se demande comment le faire, compte tenu des pratiques commerciales qui ont cours à Anvers.


In België is dat doorgaans het geval voor wat de diamantsector betreft en is er dus weinig of geen reden om hierin een verhoogd risico te zien.

Globalement, le secteur diamantaire belge répond à ces conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 27 bis. Het Fonds wordt, wat de in artikel 2, 2°, van de wet bepaalde en in artikel 5 nader omschreven opdracht betreft, ontbonden bij koninklijk besluit wanneer de totale loonmassa in de diamantnijverheid met meer dan 50 % is gedaald, in vergelijking met het jaar voorafgaand aan het jaar van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 16 maart 2007 houdende toepassing van artikel 2bis, laatste lid, van de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern compensatiefonds voor de diamantsector.

Art. 27 bis. En ce qui concerne la mission visée à l'article 2, 2°, de la loi et que précise l'article 5, la dissolution du Fonds se fait par arrêté royal lorsque la masse salariale totale dans l'industrie du diamant est diminuée de plus de 50 %, en comparaison avec l'année qui précède l'année de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 16 mars 2007 appliquant l'article 2bis, dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant.


Wat de ongelijkheid van behandeling tussen de diamantsector en de andere economische sectoren betreft

Quant à l'inégalité de traitement entre le secteur du diamant et les autres secteurs économiques


Wat de diamantsector betreft, waarover vandaag in een weekblad sprake is, kan men moeilijk beweren dat het over een lek gaat. Men baseert zich immers op het VN-verslag over de plundering van Congo.

Dans le secteur du diamant, dont il est question aujourd'hui dans un hebdomadaire, il est plus difficile de considérer qu'il s'agit d'une fuite parce que les éléments sur lesquels on se base sont notamment le rapport des Nations unies sur le pillage du Congo.


Wat België betreft, bleek uit de hoorzitting in de Senaat dat de crisis weinig gevolgen voor ons land heeft gehad, behalve wat de diamantsector betreft.

Au niveau belge, les auditions qui se sont déroulées au Sénat montrent toutes que la crise a eu peu d'effets sur notre pays, sauf pour le secteur diamantaire.


Wat de «steun» ten gunste van de bewerkende sector van de diamantindustrie betreft kan ik u vooreerst verwijzen naar de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen en het koninklijk besluit van 3 juni 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 1960 tot vaststelling van de statuten van het intern Compensatiefonds voor de diamantsector.

En ce qui concerne l'«aide» au secteur de la production de l'industrie diamantaire, je peux, en premier lieu, vous renvoyer à la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses ainsi qu'à l'arrêté royal du 3 juin 1999 modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 1960 fixant les statuts du Fonds de compensation interne du secteur du diamant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diamantsector betreft' ->

Date index: 2022-02-12
w