Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Dicht bij de reële tijd
Dichting
Dubbel-hexagonaal dicht gestapelde allotrope vorm
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "dicht bij onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


dubbel-hexagonaal dicht gestapelde allotrope modificatie | dubbel-hexagonaal dicht gestapelde allotrope vorm

allotrope compact doublement hexagonal




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de slechte nooddiesels vallen er enkele in het bijzonder op, waaronder die in de kerncentrales dicht bij onze grenzen.

Parmi les mauvais élèves, quelques cancres notables se distinguent. dont celles qui sont proches de nos frontières.


Naar verluidt wagen Russische strategische bommenwerpers zich al verscheidene jaren steeds dichter bij het Belgische luchtruim boven de Noordzee. 1. a) Kunt u voor 2014, 2015 en 2016 (tot 1 maart) een overzicht verstrekken van het aantal gevallen waarin militaire vliegtuigen het Belgische luchtruim schonden of dicht langs onze kustgrenzen vlogen? b) Uit welke landen waren die vliegtuigen afkomstig?

Depuis plusieurs années, il semblerait que les bombardiers stratégiques russes s'aventurent de plus en plus près de l'espace aérien belge en mer du Nord. 1. a) Pourriez-vous indiquer dans un tableau pour 2014, 2015 et jusqu'au 1er mars 2016 le nombre d'incursions d'appareils militaires dans l'espace aérien belge ou proche de nos frontières côtières? b) Quelles en étaient les nationalités?


Onze veetelers maken zich grote zorgen, vooral wanneer hun bedrijf dicht bij de Franse grens ligt.

L'inquiétude est belle et bien présente chez nos éleveurs, particulièrement ceux dont les exploitations se situent non loin de la frontière avec la France.


We beginnen “onderaan”, heel dicht bij de mensen, en met de medewerkers van onze administratie, bij de vredegerechten en daarop bouwen we voort.

Nous commençons par la « base », très près des gens, et avec les collaborateurs de notre administration, dans les justices de paix, et ensuite nous continuons à construire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanleiding voor die motie van onze Nederlandse buren zijn de scheurtjes die werden ontdekt in het reactorvat van Tihange 2 en het gegeven dat de kerncentrale zo dicht bij hun stad is gelegen.

Nos voisins hollandais motivent notamment leur décision par les fissures détectées dans le réacteur de Tihange 2 et par la proximité de la centrale nucléaire de leur ville.


Dat staan dan gelijk met het vragen aan elk land de zomertijd te schrappen bijvoorbeeld. Het is wel zo dat onze lokale tijd in Europa dicht aanleunt bij de UTC, in tegenstelling tot de tijd op het Aziatische continent.

Il est vrai qu'à présent, nous Européens, avons une heure locale proche de l'UTC, contrairement aux habitants du continent asiatique.


Ik ben tevens verheugd over het feit dat u een prioriteit maakt van het oostelijk partnerschap, dat een passend kader zou vormen voor een betere samenwerking met onze partnerlanden in het oosten, die zo dicht bij onze grenzen liggen.

Je salue également la priorité que vous accordez au partenariat oriental, qui nous fournirait un cadre approprié pour une meilleure coopération avec nos partenaires orientaux, si proches de nos frontières.


Laten we hier akte van nemen en snel toewerken naar een gemeenschappelijk proces om de betrekkingen met dit land, dat zich zo dicht bij onze grenzen bevindt, te verbeteren.

Prenons note de ceci et hâtons-nous de travailler pour mettre au point un processus commun visant à améliorer nos relations avec ce pays, qui est si proche de nos frontières.


Kan de Commissie mededelen welke maatregelen zij van plan is voor te stellen met het oog op de tenuitvoerlegging van projecten op het gebied van "grote nabuurschap", ten aanzien van ontwikkelingslanden die dicht bij onze ultraperifere regio's liggen?

La Commission est-elle en mesure d’apporter des précisions quant aux mesures qu’elle compte proposer afin de mener à bien les projets de "grand voisinage" avec les pays en développement situés à proximité de nos régions ultrapériphériques?


Kan de Commissie mededelen welke maatregelen zij van plan is voor te stellen met het oog op de tenuitvoerlegging van projecten op het gebied van "grote nabuurschap", ten aanzien van ontwikkelingslanden die dicht bij onze ultraperifere regio's liggen?

La Commission est-elle en mesure d'apporter des précisions quant aux mesures qu'elle compte proposer afin de mener à bien les projets de "grand voisinage" avec les pays en développement situés à proximité de nos régions ultrapériphériques?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dicht bij onze' ->

Date index: 2023-07-24
w