Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
In deposito blijven
In gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Van dichtbij door het hoofd schieten
Vastraken
Waakzaam blijven

Vertaling van "dichtbij blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


van dichtbij door het hoofd schieten

tirer à bout portant








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de kwaliteit van het proces-verbaal te blijven verzekeren, volgen alle partners de lancering van fase II van het project dichtbij op.

Afin de maintenir la qualité du procès-verbal, tous les partenaires suivent de près le lancement de la phase II du projet.


Om de kwaliteit van het proces-verbaal te blijven verzekeren, volgen alle partners de lancering van fase II van het project dichtbij op.

Afin de maintenir la qualité du procès-verbal, tous les partenaires suivent de près le lancement de la phase II du projet.


De Raad zal deze kwestie van dichtbij blijven volgen, evenals andere aspecten die te maken hebben met de hervormingsmaatregelen die door Turkije moeten worden genomen, en deze maatregelen waar nodig op alle niveaus versterken daar de tenuitvoerlegging van het Aanvullend Protocol bij de Associatieovereenkomst en de normalisering van de betrekkingen met de Republiek Cyprus vereisten zijn aan de hand waarvan de door Turkije geboekte vooruitgang in de onderhandelingen wordt gemeten.

Le Conseil continuera à suivre de près cette question, ainsi que d’autres aspects liés aux mesures de réforme à prendre par la Turquie, et à les soulever à tous les niveaux selon qu’il conviendra, la mise en œuvre du protocole additionnel à l’accord d’association et la normalisation des relations avec la République de Chypre étant des exigences en fonction desquelles les progrès réalisés par la Turquie dans le cadre des négociations sont mesurés.


Wij van onze kant zullen de ontwikkelingen de komende dagen van dichtbij blijven volgen. Ik persoonlijk zal in contact blijven met de politieke leiders van alle landen in het gebied.

Nous suivrons de près les développements dans les jours qui viennent et je resterai personnellement en contact avec les dirigeants politiques de tous les pays de la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de telefoongesprekken respecteert het personeel van het INAD-centrum het privé-karakter van deze gesprekken, door de noodzakelijke afstand in acht te nemen, om niet te horen wat er gezegd wordt, en tegelijkertijd dichtbij te blijven, zodat ze hun veiligheidopdracht kunnen vervullen.

Pendant les conversations téléphoniques le personnel du centre INAD respecte le caractère privé de ses conversations en gardant la distance nécessaire afin de ne pas entendre ce qui se dit, tout en restant à proximité de façon à pouvoir remplir leur mission de sécurité.


25. is ingenomen met het REACH-voorstel, dat tot doel heeft de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu te verbeteren terwijl het concurrentievermogen en de innovativiteit van de Europese chemische sector behouden blijven; blijven; wenst dat er wettelijke bepalingen worden goedgekeurd die dichtbij het oorspronkelijke voorstel van de Commissie liggen; spreekt de hoop uit dat de voorziene datum voor inwerkingtreding van het nieuwe systeem (1 januari 2007) niet wordt uitgesteld;

25. accueille avec satisfaction la proposition REACH dont l'objectif est d'améliorer la protection de la santé humaine et l'environnement tout en maintenant la compétitivité et en favorisant l'innovation de l'industrie chimique européenne; souhaite l'adoption d'une législation proche de la proposition initiale de la Commission; souhaite que l'entrée en vigueur du nouveau système envisagée pour le 1er janvier 2007 ne soit pas retardée;


13. roept de EU op het proces van dichtbij te blijven volgen en Pakistan gedurende het hele proces van herstel van de democratie te blijven steunen;

13. appelle l'Union européenne à poursuivre son examen soigneux du processus et à rester engagée auprès du Pakistan tout au long de sa transition vers la démocratie;


3. roept de EU op het proces van dichtbij te blijven volgen en Pakistan gedurende het hele proces van herstel van de democratie te blijven steunen;

3. appelle l'Union européenne à poursuivre son examen soigneux du processus et à rester engagée auprès du Pakistan tout au long de sa transition vers la démocratie;


De Europese Unie zal het proces van dichtbij volgen en zich voor Pakistan blijven inzetten tijdens de overgang naar een democratie.

L'Union européenne continuera de suivre attentivement le processus et maintiendra ses liens avec le Pakistan tout au long de sa transition vers la démocratie.


6. Op vraag van België zullen de ambassadeurs van de Europese Unie in Guatemala de werking van de Waarheidscommissie en het vredesproces in het algemeen van zeer dichtbij blijven volgen en hierover verslag uitbrengen aan hun hoofdsteden.

6. A la demande de la Belgique, les ambassadeurs de l'Union européenne au Guatemala seront chargés de suivre de près le fonctionnement de la Commission de la vérité et le processus de paix en général, et de faire rapport à leurs capitales.




Anderen hebben gezocht naar : alert blijven     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     in deposito blijven     in gebreke blijven     op stal blijven     opgestald blijven     vastraken     waakzaam blijven     dichtbij blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dichtbij blijven' ->

Date index: 2021-09-14
w