Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Functionele enuresis
Neventerm
Psychogene enuresis
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Van dichtbij door het hoofd schieten

Traduction de «dichtbij geweest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

lingots obtenus à partir de fusion de pièces d'or ayant eu cours légal


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


van dichtbij door het hoofd schieten

tirer à bout portant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nog nooit is het doel zo dichtbij geweest, maar vertragingen zijn in het verleden geen uitzondering geweest en er is geen garantie op succes!

L'objectif n'a jamais été aussi proche mais les retards ont atteint un record historique et le succès ne peut être garanti.


73. benadrukt dat bij 33 van de 101 door de Rekenkamer geconstateerde kwantificeerbare fouten de nationale autoriteiten over voldoende informatie beschikten om de fouten in ieder geval deels te kunnen voorkomen, opsporen en corrigeren en dat, indien al deze informatie op de juiste wijze gebruikt was, het meest waarschijnlijke foutenpercentage op dit terrein 1,1 procentpunt lager zou zijn geweest, ofwel relatief dichtbij de materialiteitsdrempel van 2%; wijst erop dat de lidstaten een belangrijke verantwoordelijkheid hebben met betrekking tot de correcte en rechtmatige uitvoering van de Uniebegroting wanneer zij verantwoordelijk zijn voo ...[+++]

73. souligne que, dans 33 cas d'erreurs quantifiables sur les 101 mis en évidence par la Cour des comptes, les autorités nationales disposaient de suffisamment d'informations pour éviter, détecter et corriger, au moins partiellement, les erreurs concernées et que, si toutes ces informations avaient été utilisées à bon escient, le taux d'erreur estimatif le plus probable pour ce chapitre aurait été inférieur de 1,1 %, et donc relativement proche du seuil de signification fixé à 2 %; souligne que les États membres exercent une responsabilité importante en ce qui concerne l'exécution correcte et légale du budget de l'Union lorsqu'ils sont ...[+++]


71. benadrukt dat bij 33 van de 101 door de Rekenkamer geconstateerde kwantificeerbare fouten de nationale autoriteiten over voldoende informatie beschikten om de fouten in ieder geval deels te kunnen voorkomen, opsporen en corrigeren en dat, indien al deze informatie op de juiste wijze gebruikt was, het meest waarschijnlijke foutenpercentage op dit terrein 1,1 procentpunt lager zou zijn geweest, ofwel relatief dichtbij de materialiteitsdrempel van 2%; wijst erop dat de lidstaten een belangrijke verantwoordelijkheid hebben met betrekking tot de correcte en rechtmatige uitvoering van de Uniebegroting wanneer zij verantwoordelijk zijn voo ...[+++]

71. souligne que, dans 33 cas d'erreurs quantifiables sur les 101 mis en évidence par la Cour des comptes, les autorités nationales disposaient de suffisamment d'informations pour éviter, détecter et corriger, au moins partiellement, les erreurs concernées et que, si toutes ces informations avaient été utilisées à bon escient, le taux d'erreur estimatif le plus probable pour ce chapitre aurait été inférieur de 1,1 %, et donc relativement proche du seuil de signification fixé à 2 %; souligne que les États membres exercent une responsabilité importante en ce qui concerne l'exécution correcte et légale du budget de l'Union lorsqu'ils sont ...[+++]


Overwegende dat de CRAT zich evenwel vragen stelt over het feit dat een dergelijk gebied als industriële bedrijfsruimte met een algemene bestemming wordt bestemd; de specialisatie ervan voor de logistieke activiteit zou gemakkelijker te begrijpen geweest zijn gelet op de ligging ervan, dichtbij een knooppunt, een luchthaven en een spoorlijn;

Considérant que la CRAT s'interroge toutefois sur le fait qu'une telle zone soit affectée en zone d'activité économique industrielle à caractère généraliste; sa spécialisation à l'activité logistique aurait été plus compréhensible au vu de sa localisation, proche d'un échangeur routier, d'un aéroport et d'une ligne de chemin de fer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hebben de inspanningen van de lidstaten van dichtbij gevolgd en zijn op verschillende manieren betrokken geweest bij de uitvoering, en wij zullen er zorg voor dragen dat belanghebbenden volgend jaar gedurende de beoordeling van de resultaten van de uitvoering geraadpleegd zullen worden.

Elles ont suivi de près les efforts déployés par les États membres et ont participé à cette mise en œuvre de différentes manières. Nous veillerons également à ce que les parties intéressées soient consultées l’année prochaine, dans le cadre de l’évaluation des résultats de la mise en œuvre.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit debat is buitengewoon interessant geweest, en het lijkt er op dat een akkoord in eerste lezing over het toepasselijke recht zeer dichtbij is.

− (EN) Monsieur le Président, ce débat était extrêmement intéressant et il semble que nous soyons sur le point de trouver un accord en première lecture en ce qui concerne la proposition relative au droit applicable.


Om die reden is het een uitstekende ontwikkeling geweest dat de Europese Commissie, als onderdeel van de totale strategie van de informatiemaatschappij en de media, een onderwerp heeft aangesneden dat ons van zeer dichtbij raakt, namelijk de veiligheid van mensen en van het verkeer, en dit initiatief “de intelligente auto” heeft voorbereid.

Dès lors, nous ne pouvons que nous réjouir de voir que, dans le cadre de la stratégie globale de la société de l’information et des médias, la Commission européenne a identifié une question qui nous touche de très près, à savoir la sécurité des personnes et la sécurité routière, et a préparé cette initiative «Véhicule intelligent».


De afgelopen maanden zijn er belangrijke ontwikkelingen geweest: toetredingsonderhandelingen zijn geopend met Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië heeft de status van kandidaat-lidstaat gekregen, de sluiting van een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië is dichtbij gekomen en met Servië en Montenegro en Bosnië en Herzegovina zijn onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst van start gegaan.

Des évolutions importantes ont eu lieu ces derniers mois: ouverture des négociations d’adhésion avec la Croatie, statut de pays candidat accordé à l’ancienne République yougoslave de Macédoine, conclusion en bonne voie d’un accord de stabilisation et d’association (ASA) avec l’Albanie, ouverture des négociations en vue de la conclusion d’un ASA avec la Serbie-et-Monténégro et la Bosnie-et-Herzégovine.


Mochten de verkiezingen van juni niet zo dichtbij zijn geweest, hadden we er eventueel een referendum aan kunnen koppelen.

Si les élections du mois de juin n'avaient pas été si proches, nous aurions éventuellement pu les coupler à un référendum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dichtbij geweest' ->

Date index: 2021-05-15
w