Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Vertaling van "dictator die over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De slogan die in Tunesië ontstond « al-shaab yurid isqat al-nidham » (het volk eist de val van het regime) en die dan van Cairo over Tripoli, Benghazi, Algiers, Rabat, Casablanca, Bagdad, Manama, Sana'a naar Beiroet en zelfs Damascus, Riyadh en Jeddah reisde, is een bewijs dat het voor de volkeren niet alleen ging om het verdrijven van dictators of autocraten.

Le slogan qui a vu le jour en Tunisie, « al-shaab yurid isqat al-nidham » (qui signifie « le peuple exige la chute du régime »), et qui, passant par Tripoli, Benghazi, Alger, Rabat, Casablanca, Bagdad, Manama, Sanaa, a abouti au Caire pour être ensuite entendu à Beyrouth et même jusqu'à Damas, Riyad et Djedda, est la preuve que l'objectif des peuples n'était pas uniquement de chasser les dictateurs ou les autocrates du pouvoir.


G. overwegende dat de economieën van de SMC's tot op heden geleid werden door ondemocratische leiders, ten gunste van slechts een selecte kring personen; overwegende dat de behoeften van de meest kwetsbaren vaak over het hoofd gezien worden; overwegende dat zich nu dankzij de verdrijving van een groot aantal dictators nieuwe mogelijkheden aandienen voor het openen van de nationale economieën in het gebied en de totstandbrenging van een ware markteconomie;

G. considérant que jusqu'ici, les économies des PSM étaient gérées par des dirigeants non démocratiques au bénéfice de quelques-uns, souvent au mépris des besoins des groupes les plus vulnérables; considérant que la chute de nombreux dictateurs offre à présent de nouvelles opportunités d'ouvrir les économies de la région et de mettre en place une véritable économie de marché;


Bijgevolg is het essentieel dat de Europese Commissie en de Raad zich beraden over de realpolitik die zij al jaren bedrijven in deze delen van de wereld, zowel in Egypte als in Tunesië. Het is eveneens onvermijdelijk na te denken over de ambivalentie van de betrekkingen die de Europese Unie onderhield met de dictators die deze landen al decennialang bestuurden.

Il est par conséquent fondamental que la Commission européenne et le Conseil remettent en question la realpolitik qu’ils pratiquent depuis des années dans ces parties du monde, tant en Égypte qu’en Tunisie, tout comme il est indispensable de s’interroger sur l’ambivalence des relations que l’UE entretenait avec les dictateurs qui gouvernent ces pays depuis des décennies.


Democratie en de islam kunnen heel goed samengaan, en als wij in staat zijn om de Tunesische democratie die aan het ontstaan is te ondersteunen, zullen we zien dat in Egypte, Jordanië en Syrië, en overal, het volk en de volkeren zullen opstaan tegen hun dictators.

Démocratie et Islam veulent aller de pair et si nous sommes capables de soutenir la démocratie tunisienne en train de naître, nous verrons qu’en Égypte, en Jordanie, en Syrie, et partout, le peuple et les peuples vont s’élever contre leurs dictateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zijn we verbijsterd over de uitspraak van 19 december 2006, waarmee de vijf Bulgaarse verpleegkundigen en de Palestijnse arts ter dood werden veroordeeld, zeer zeker omdat zij geen eerlijk proces konden krijgen in een land waar marteling gemeengoed is en waar de bevolking nog steeds lijdt onder het regime van een waanzinnige en terroristische dictator. De Libische bevolking heeft bovendien vele jaren geleden onder VN-sancties, als gevolg van de terroristische avonturen van deze ...[+++]

C’est pourquoi nous sommes consternés par la décision du 19 décembre 2006 concernant les cinq infirmières bulgares et le médecin palestinien; d’autant plus qu’ils n’ont pu bénéficier d’un procès équitable dans un pays où la torture est courante et où le peuple endure un dictateur fou et terroriste, après avoir souffert de longues années durant des sanctions imposées par les Nations unies à cause de ses aventures terroristes.


Toch zijn we het er over eens dat een door een dictator uitgevaardigde wet nog steeds een wet is. Een rechtbank die ondergeschikt is aan de wil van een dictator noemen we nog steeds een rechtbank. Een wetboek van strafrecht of rechtsvordering waar bloed aan kleeft, noemen we nog steeds een wetboek.

Or, on convient qu’une loi adoptée par un dictateur est toujours qualifiée de loi, qu’un tribunal subordonné à la volonté d’usurpateurs est toujours qualifié de tribunal.


Eerder stelde ik op 9 maart 2000 een vraag over het doorkruisen door de minister van elk verzoeningsproces in Chili door op arbitraire wijze te pogen de ene voormalige dictator voor de rechtbank te brengen, terwijl andere dictators door hem vriendelijk behandeld worden.

Le 9 mars 2000, j'ai posé une question à propos de l'attitude du ministre visant à contrecarrer tout processus de réconciliation au Chili en essayant, de manière arbitraire, de traîner en justice un ancien dictateur tandis que d'autres dictateurs font l'objet d'un traitement amical de sa part.


De inzet is belangrijk, want het gaat over de mogelijkheid om iemand te berechten die afschuwelijke misdaden heeft begaan en dus over de mogelijkheid om geen straffeloosheid te garanderen voor criminelen en dictators op wie het Internationaal Strafhof geen vat heeft.

L'enjeu est d'importance puisqu'il s'agit de la possibilité de juger quelqu'un qui a commis des crimes horribles et donc de la possibilité de ne pas garantir l'impunité pour tous les criminels et dictateurs qui ne sont pas concernés par la Cour pénal internationale.


Er was slechts één buitenlands staatshoofd aanwezig, Robert Mugabe uit Zimbabwe, over wie iedereen het eens is dat hij een dictator is.

Il s'agit de Robert Mugabe, le président du Zimbabwe, que tout le monde considère comme un dictateur.


Dat is wat een megalomane dictator sinds de `dag van de waardigheid', 17 maart 2011, over de aanval met chemische wapens in augustus van vorig jaar, tot vandaag heeft aangericht.

Voilà l'oeuvre d'un dictateur mégalomane depuis le « jour de la dignité », le 17 mars 2011, jusqu'à aujourd'hui, sans parler de l'attaque au moyen d'armes chimiques en août de l'année dernière.


w