Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Manier van planten
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Plantmethode
Plantwijze
Pootmethode
Vergelijking op enkelblinde manier
Wijze van poten

Traduction de «dictatoriale manier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

épreuve en simple aveugle | test anonyme


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


manier van planten | plantmethode | plantwijze | pootmethode | wijze van poten

méthode de plantation


het genetische programma van mensen willekeurig op een nieuwe manier samenstellen

recombiner arbitrairement le programme génétique de l'homme


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chávez vormt door zijn dictatoriale manier van regeren een bedreiging voor de vrijheid van meningsuiting in Venezuela en de democratie in Latijns-Amerika.

Avec sa manière dictatoriale de gouverner, il menace entre autres la liberté d’expression au Venezuela, ainsi que l’ordre démocratique en Amérique latine.


We hebben een Europese universiteit nodig, Europese scholen, intensieve samenwerking tussen de verschillende nationaliteiten en, in de allereerste plaats, ook veel geduld. Daarom moeten het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger en dat van de speciale vertegenwoordiger van de EU op net dezelfde wijze worden voortgezet als tot nog toe is gebeurd, dus met gezond verstand, niet op een dictatoriale manier in de stijl van Ashdown, maar met weldoordachte pogingen om tot een compromis te komen. Deze inspanningen moeten ertoe leiden dat de wonden helen, dat mensen en etnische groepen naar elkaar toegroeien en dat het land eindelijk de kracht tot v ...[+++]

Il faut une université européenne, des écoles européennes, une profonde coopération entre les nationalités et, surtout, de l’argent. Il importe donc de maintenir les fonctions du haut représentant et du représentant spécial de l’UE telles qu’exercées actuellement, autrement dit, non pas d’une manière dictatoriale - à la Ashdown - mais avec sensibilité et volonté d’équité, de manière à guérir les blessures, à amener les peuples et les groupes ethniques à évoluer ensemble et à répandre dans le pays les forces du renouveau et de la reconstruction, sans lesquelles la Bosnie-et-Herzégovine n’a pas d’a ...[+++]


Het is duidelijk al uit de geschiedenis van de afgelopen honderd jaar: de Amerikaanse overname van de Spaanse koloniën in 1898, daarna een soort van zelfbeschikking in 1946, maar vervolgens kwamen er regeringen aan de macht die op een zeer dictatoriale manier met de bevolking omsprongen, met name de langdurige dictatuur van Marcos.

L’histoire des cent dernières années suffit à le prouver: la reprise des colonies espagnoles par les États-Unis en 1898, suivie par une sorte d’autodétermination en 1946, et ensuite par l’arrivée au pouvoir de gouvernements qui se sont montrés très dictatoriaux à l’égard de la population, notamment la dictature prolongée de Marcos.


- (SV) Mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, hopelijk was het in Kosovo de laatste keer dat terwijl dictatoriale leiders minderheden op een weerzinwekkende manier vervolgden, ze zich konden verschuilen achter het internationaal recht verwijzend naar "het vindt plaats in eigen land".

- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l'affaire du Kosovo a marqué, espérons-le, la fin d'une époque où le droit des peuples pouvait s'interpréter d'une façon qui laissait aux dictateurs le loisir de persécuter des minorités de la manière la plus terrible, tant que ces persécutions se déroulaient "à l'intérieur de la nation".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dictatoriale manier' ->

Date index: 2022-10-03
w