Uit de uiteenzetting van het enig middel blijkt dat het betrekking heeft op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 9 en 35 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre de daarbij ingevoegde artikelen XII. II. 28, derde lid, en XII. XI. 17, § 2, derde lid, 5°, tweede lid, RPPol een verschil in behandeling zouden invoeren tussen twee categorieën van personeelsleden die worden bedoeld in artikel XII. II. 26 RPPol en die afkomstig zijn uit d
e gemeentepolitie : diegenen die de weddebijslag voor wachtprestaties in het poli
tiecommissariaat of thuis genoten, ...[+++]en diegenen die die bijslag vóór 1 april 2001 niet genoten.
Il ressort des développements du moyen unique que celui-ci porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution des articles 9 et 35 de la loi du 3 juillet 2005, en ce que les articles XII. II. 28, alinéa 3, et XII. XI. 17, § 2, alinéa 3, 5°, alinéa 2, PJPol qu'ils insèrent feraient une différence de traitement entre deux catégories de membres du personnel visés à l'article XII. II. 26 PJPol issus de la police communale : ceux qui bénéficiaient du supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police ou à domicile et ceux qui ne bénéficiaient pas de ce supplément avant le 1 avril 2001.