Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dien einde zullen gemengde bilaterale lokale " (Nederlands → Frans) :

Te dien einde zullen gemengde bilaterale lokale overlegstructuren in het leven worden geroepen.

À cette fin, des structures mixtes bilatérales de concertation locale seront établies.


Te dien einde zullen gemengde bilaterale lokale overlegstructuren in het leven worden geroepen.

À cette fin, des structures mixtes bilatérales de concertation locale seront établies.


Met dit doel zullen gemengde bilaterale lokale overlegstructuren in het leven worden geroepen.

À cette fin, des structures mixtes bilatérales de concertation locale seront établies.


Met dit doel zullen gemengde bilaterale lokale overlegstructuren in het leven worden geroepen.

À cette fin, des structures mixtes bilatérales de concertation locale seront établies.


2. Te dien einde zullen de Overeenkomstsluitende Partijen een Gemengde Commissie oprichten.

2. Dans ce but, les autorités compétentes des Parties Contractantes créeront une Commission Mixte.


2. Te dien einde zullen de Overeenkomstsluitende Partijen een Gemengde Commissie oprichten.

2. Dans ce but, les autorités compétentes des Parties Contractantes créeront une Commission mixte.


41. betreurt de met bewijsstukken gestaafde schendingen van mensenrechten door Pakistan, onder meer in Gilgit en Baltistan, waar naar verluidt in 2004 gewelddadige rellen hebben plaatsgevonden, en betreurt ook de al te vaak voorkomende gevallen van terreur en geweld waaraan gewapende militante groeperingen zich schuldig maken; roept Pakistan op zijn interpretatie van de fundamentele rechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en godsdienstvrijheid in AJK en Gilgit en Baltistan tegen het licht te houden en neemt met bezorgdheid kennis van de beschuldigingen van mensenrechtenorganisaties zoals Amnesty International ...[+++]

41. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-e ...[+++]


41. betreurt de met bewijsstukken gestaafde schendingen van mensenrechten door Pakistan, onder meer in Gilgit en Baltistan, waar naar verluidt in 2004 gewelddadige rellen hebben plaatsgevonden, en betreurt ook de al te vaak voorkomende gevallen van terreur en geweld waaraan gewapende militante groeperingen zich schuldig maken; roept Pakistan op zijn interpretatie van de fundamentele rechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en godsdienstvrijheid in AJK en Gilgit en Baltistan tegen het licht te houden en neemt met bezorgdheid kennis van de beschuldigingen van mensenrechtenorganisaties zoals Amnesty International ...[+++]

41. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-e ...[+++]


32. betreurt de met bewijsstukken gestaafde schendingen van mensenrechten door Pakistan, onder meer in Gilgit en Baltistan, waar naar verluidt in 2004 gewelddadige rellen hebben plaatsgevonden, en betreurt ook de al te vaak voorkomende gevallen van terreur en geweld waaraan gewapende militante groeperingen zich schuldig maken; roept Pakistan op zijn interpretatie van de fundamentele rechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en godsdienstvrijheid in AJK en Gilgit en Baltistan tegen het licht te houden en neemt met bezorgdheid kennis van de beschuldigingen van mensenrechtenorganisaties zoals Amnesty International ...[+++]

32. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-e ...[+++]


Deze gemengde lokale overlegstructuren zullen worden samengesteld uit vertegenwoordigers van de Belgische Staat en van het partnerland, partner van de directe bilaterale samenwerking; de precieze samenstelling ervan zal nader bepaald worden, geval per geval, in de Bijzondere overeenkomsten tussen de Belgische Staat en de partnerlanden, partners van de Belgische directe bilaterale samenwerking;

Ces structures mixtes de concertation locale se composeront de représentants de l'Etat belge et du pays partenaire, partenaire de la coopération bilatérale directe; leur composition sera précisée, au cas par cas, par les conventions spécifiques entre l'Etat belge et les pays partenaires, partenaires de la coopération bilatérale directe belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dien einde zullen gemengde bilaterale lokale' ->

Date index: 2020-12-23
w