Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permanent Comité voor biologische landbouw

Vertaling van "dienaangaande b mocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot op heden mocht ik dienaangaande nog geen antwoord ontvangen.

Jusqu'à présent je n'ai pas encore eu de réponse.


Ik mocht dienaangaande het aantal geregistreerde feiten inzake fietsdiefstal en bromfietsdiefstal voor de periode 2009-2012, per politiezone, bekomen.

Je souhaitais ainsi obtenir, ventilé par zone de police, le nombre de déclarations de vols de vélos et de vélomoteurs pour la période 2009-2012.


2. Elke deelnemer draagt er zorg voor dat de foreground die hij bezit zo snel mogelijk wordt verspreid. Mocht hij verzuimen dit te doen, dan mag de Commissie die foreground verspreiden ingevolge artikel 12 van het Verdrag In de subsidieovereenkomst kunnen dienaangaande termijnen worden vastgesteld.

S'il manque à cette obligation , la Commission peut en assurer elle-même la diffusion, conformément à l'article 12 du traité.


Tot op heden mocht ik dienaangaande nog geen antwoord ontvangen.

Jusqu'à présent je n'ai toujours pas eu de réponse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot op heden mocht ik dienaangaande nog geen antwoord ontvangen.

Jusqu'à présent je n'ai pas encore en de réponse.


Tot op heden mocht ik dienaangaande nog geen antwoord ontvangen.

Jusqu'à présent je n'ai toujours pas eu de réponse.


Dit betekent dat, mocht het G.B.P (2) worden aangenomen, al de functies buiten de huisvesting (voorzieningen, kantoren en productie-activiteiten) niet meer dan 1500 m5 per onroerend goed mogen innemen, een oppervlakte waarvan de kantoren en voorzieningen niet meer dan 1000 m5 mogen bezetten. De vergroting van die oppervlakten is onder bepaalde voorwaarden mogelijk en dienaangaande moet het volgende worden opgemerkt :

Cela signifie qu'en cas d'adoption du PRAS(2), l'ensemble des fonctions autres que le logement (équipement, bureaux et activités productives) ne pourront dépasser 1500 m par immeuble, dans lesquels bureaux et équipements ne pourront dépasser 1000 m. L'augmentation de ces surfaces est possible, moyennant conditions et il faut noter que :


Dat de gehandicapten, in tegenstelling tot andere sociaal-gerechtigden, voor de rechter geen aanspraken kunnen doen gelden die zij niet eerst voor het bestuur hebben aangediend en dat zij zich dienaangaande niet kunnen beroepen op artikel 807 van het Gerechtelijk Wetboek, zou slechts een schending van het gelijkheidsbeginsel inhouden mocht daardoor hun situatie op onevenredige wijze worden geraakt, afgewogen tegenover de noodzaak van een multidisciplinair voorafgaand onderzoek van zowel hun gezondheids- als inkomenstoestand.

Le fait que les handicapés, à la différence d'autres bénéficiaires de la sécurité sociale, ne peuvent faire valoir devant le juge des demandes qu'ils n'ont pas initialement formulées devant l'administration et qu'ils ne peuvent se prévaloir en la matière de l'article 807 du Code judiciaire ne violerait le principe d'égalité que si leur situation s'en trouvait affectée de façon disproportionnée par rapport à la nécessité d'un examen multidisciplinaire préalable tant de l'état de santé des demandeurs que de leur situation financière.


3. a) Wat is het standpunt van de Belgische regering dienaangaande? b) Mocht dat antwoord niet of niet geheel bevredigend zijn, wat zal de regering dan ondernemen?

3. a) Qu'en pense le gouvernement belge? b) Si cette réponse n'est pas ou pas tout à fait satisfaisante, que compte-t-il faire à présent?


Wat daarentegen de inwerkingtreding betreft van belastingen zoals de belasting op financiële transacties, volg ik mijn collega Elena Salgado die van oordeel is dat dit soort belasting efficiënter zou zijn mocht er dienaangaande ten minste op Europees niveau een coördinatie (en zelfs een harmonisatie) gebeuren.

Par contre, en ce qui concerne la mise en oeuvre d'impôts tels que la taxation des transactions financières, je suis d'accord avec ma collègue Elena Salgado pour considérer que ce type d'impôt serait plus efficace s'il faisait l'objet d'une coordination (voire d'une harmonisation) au moins au niveau européen.




Anderen hebben gezocht naar : permanent comité voor biologische landbouw     dienaangaande b mocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienaangaande b mocht' ->

Date index: 2022-10-21
w