Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienaangaande heeft opgesteld " (Nederlands → Frans) :

In de richtlijnen die de Europese Commissie dienaangaande heeft opgesteld, moet het GSMC in 2011 operationeel zijn.

Les directives que la Commission européenne a élaborées à ce propos précisent que le GSMC doit être opérationnel en 2011.


In de richtlijnen die de Europese Commissie dienaangaande heeft opgesteld, moet het GSMC in 2011 operationeel zijn.

Les directives que la Commission européenne a élaborées à ce propos précisent que le GSMC doit être opérationnel en 2011.


Overwegende dat de uitvoering van bepaalde delen van deze voorstellen een wijziging van de statuten vereist en dat de Raad van Bestuur aan de Raad van gouverneurs zulke wijziging heeft voorgesteld en aan de Raad van gouverneurs heeft voorgesteld deze wijziging te goed te keuren en dienaangaande een verslag heeft opgesteld; en

Considérant que la mise en œuvre de certaines parties de ces propositions exige une modification des statuts et que le Conseil d'administration a présenté cette modification au Conseil des gouverneurs, qu'il a soumis cette modification à l'approbation du Conseil des gouverneurs et qu'il a établi un rapport en la matière; et


Overwegende dat de uitvoering van bepaalde delen van deze voorstellen een wijziging van de statuten vereist en dat de Raad van Bestuur aan de Raad van gouverneurs zulke wijziging heeft voorgesteld en aan de Raad van gouverneurs heeft voorgesteld deze wijziging te goed te keuren en dienaangaande een verslag heeft opgesteld; en

Considérant que la mise en œuvre de certaines parties de ces propositions exige une modification des statuts et que le Conseil d'administration a présenté cette modification au Conseil des gouverneurs, qu'il a soumis cette modification à l'approbation du Conseil des gouverneurs et qu'il a établi un rapport en la matière; et


Echter, de enige lidstaat die deze kwestie heeft behandeld en wetgeving dienaangaande heeft opgesteld is het Verenigd Koninkrijk.

Cependant, le seul État membre qui s’est penché sur cette question et a légiféré est le Royaume-Uni.


Overwegende dat de uitvoering van bepaalde delen van deze voorstellen een wijziging van de statuten vereist en dat de Raad van Bestuur aan de Raad van Gouverneurs zulke wijziging heeft voorgesteld en aan de Raad van Gouverneurs heeft voorgesteld deze wijziging te goed te keuren en dienaangaande een verslag heeft opgesteld; en

Considérant que la mise en oeuvre de certaines parties de ces propositions exige une modification des statuts et que le Conseil d'administration a présenté cette modification au Conseil des Gouverneurs, qu'il a soumis cette modification à l'approbation du Conseil des Gouverneurs et qu'il a établi un rapport en la matière; et


8. Kan de geachte minister mij de nota bezorgen die hij dienaangaande in het kader van de formatiegesprekken heeft opgesteld ?

8. L'honorable ministre pourrait-il me procurer la note qu'il a rédigée à ce propos dans le cadre de la formation du gouvernement ?


RACISME EN VREEMDELINGENHAAT De Raad heeft zijn fiat gegeven aan het in JBZ-verband opgestelde verslag over racisme en vreemdelingenhaat. Dit verslag zal, samen met de bijdrage van de Adviescommissie, door de Europese Raad van Cannes worden verwerkt in een algemene strategie dienaangaande.

RACISME ET XENOPHOBIE Le Conseil a adopté le rapport sur la lutte contre le racisme et la xénophobie établi dans le cadre JAI, qui sera intégré, notamment avec la contribution de la Commission consultative, dans la stratégie globale en la matière à définir lors du Conseil européen de Cannes.


Dit forum heeft onlangs een gemeenschappelijk memorandum opgesteld (ik verwijs dienaangaande naar het artikel «Bibs samen sterk» in het januarinummer van het tijdschrift Fedra).

Ce forum a récemment rédigé un mémorandum commun (je renvoie à ce sujet à l'article «l'Union fait la force», paru dans l'édiction de janvier de la revue Fédra).


w