Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permanent Comité voor biologische landbouw
Zwijgen de statuten dienaangaande

Vertaling van "dienaangaande verwijs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zwijgen de statuten dienaangaande

défaut de disposition statutaire


Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dienaangaande verwijs ik u naar de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid.

Je vous renvoie à cet égard à la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en matière de sécurité routière.


Voor inlichtingen dienaangaande verwijs ik naar mijn collega’s die bevoegd zijn voor deze federale overheidsdiensten.

Pour des renseignements à ce sujet, je vous renvois à mes collègues qui sont compétents pour ces services publics fédéraux.


Ik verwijs naar artikel 9 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, dat het volgende stelt: "Na advies van de betrokken burgemeesters, die de gemeenteraden dienaangaande raadplegen, van de procureur-generaal en van de gouverneur over een voorstel tot indeling door de minister van Binnenlandse Zaken, verdeelt de Koning, bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit op de voordracht van de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie, het grondgebied van de provincies en van ...[+++]

Je renvoie à l'article 9 de la loi du 7 décembre 1998 sur l'organisation d'un service de police intégré, structuré à deux niveaux, qui établit ce qui suit: "Après que l'avis des bourgmestres concernés, qui consultent les conseils communaux à cet effet, ainsi que l'avis du procureur général et du gouverneur aient été recueillis sur une proposition de répartition du ministre de l'Intérieur, le Roi divise, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres sur la proposition des ministres de l'Intérieur et de la Justice, le territoire des provinces et celui de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale en zones de police.


De toepassing van de wet van 16 juni 1998 behoort niet tot mijn bevoegdheden. Ik verwijs u dan ook dienaangaande naar mijn collega, de heer Bacquelaine, minister van Pensioenen.

L'application de la loi du 16 juin 1998 ne fait pas partie de mes compétences et je vous invite à ce sujet à vous adresser à mon collègue monsieur Bacquelaine, ministre des Pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar de antwoorden die ik dienaangaande heb gegeven op de vraag nr. 5-4768, gesteld op 28 december 2011 door de heer Bert Anciaux, Senator, en op de vraag nr. 5-5078, gesteld op 28 december 2011 door de heer Bart Tommelein, Senator.

À cet égard, je renvoie l’honorable Membre aux réponses que j’ai fournies à ce sujet à la question n° 5-4768 posée le 28 décembre 2011 par M. Bert Anciaux, Sénateur et à la question n° 5-5078 posée le 28 décembre 2011 par M. Bart Tommelein, Sénateur.


Inzake de cyberproblematiek en de rol van Defensie heb ik reeds veelvuldig en uitvoerig geantwoord op vragen van het parlement, zowel schriftelijk als mondeling, en ik verwijs bij deze dan ook graag naar de details dienaangaande die ik bij die gelegenheden heb gegeven.

En ce qui concerne la problématique cyber et le rôle de la Défense, j’ai déjà répondu souvent et de manière détaillée aux questions orales et écrites du Parlement, et je vous y renvoie pour plus de détails que j’ai donnés à ces différentes occasions.


Over het voorstel kan verder worden opgemerkt dat het Europees Parlement in beginsel zeer positief staat tegenover de steunverlening aan en participatie van actoren van de decentrale samenwerking met/in de ontwikkelingslanden. Dienaangaande verwijs ik naar het verslag van de heer Vitaliano Gemelli van 14 februari 2001, waarmee het EP een omvangrijke evaluatie van het ontwikkelingsbeleid van de EU heeft verricht. Verder wijs ik op het reeds genoemde verslag inzake de eerste verlenging van de verordening van de hand van mevrouw Maria Carrilho van 25 februari 2002, alsmede op het verslag van de heer Richard Howitt van 20 juni 2003 over de m ...[+++]

Le Parlement européen réserve un accueil résolument positif au soutien et à l'intégration des partenaires de la coopération décentralisée avec et dans les pays en développement. Votre rapporteur renvoie à cet égard au rapport de M. Vialiano Gemelli du 14 février 2001, dans lequel le Parlement européen a procédé à une évaluation approfondie de la politique de développement de l'Union européenne. Il renvoie également au rapport déjà cité sur la première prorogation du règlement de Mme Maria Carillho du 25 février 2002, ainsi qu'au rapport de M. Richard Howitt du 20 juin 2003 sur la communication de la Commission sur la participation des pa ...[+++]


Dienaangaande verwijs ik naar het antwoord verstrekt op de vraag nr. 279 van 27 februari 2004 gesteld door uw collega Cortois (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 30, blz. 4629).

Je me réfère à cet égard à la réponse que j'ai donnée à la question n° 279 du 27 février 2004 posée par votre collègue M. Cortois (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 30, p. 4629).


Dienaangaande verwijs ik ook naar het antwoord van de minister van Justitie op de parlementaire vraag nr. 321 van 19 februari 2001, waaruit blijkt dat de teksten van alle koninklijke besluiten in de archieven van het ministerie van Justitie worden bewaard.

À cet égard, je renvoie également à la réponse du ministre de la Justice à la question parlementaire nº 321 du 19 février 2001 dans laquelle il déclare que les textes de tous les arrêtés royaux sont conservés aux archives du ministère de la Justice.


Dienaangaande, verwijs ik het geacht lid eveneens naar het antwoord op de vraag nr. 46 van 7 november 1995 van de heer senator, Desmedt (Vragen en Antwoorden, Senaat, 1995-1996, nr. 16, blz. 800.)

A cet égard, j'invite l'honorable membre à se référer à la réponse donnée à la question no 46 du 7 novembre 1995 du sénateur, M. Desmedt (Questions et Réponses, Sénat, 1995-1996, no 16, p. 800.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienaangaande verwijs' ->

Date index: 2022-09-23
w