Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permanent Comité voor biologische landbouw
Zwijgen de statuten dienaangaande

Vertaling van "dienaangaande zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zwijgen de statuten dienaangaande

défaut de disposition statutaire


Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister heeft dienaangaande gepreciseerd dat artikel 32bis uitsluitend de Aanvullende Protocollen viseert die geratificeerd zijn op het ogenblik dat artikel 32bis in werking treedt. Protocollen die naderhand zouden worden geratificeerd, zouden door het Arbitragehof slechts als referentienorm in aanmerking kunnen worden genomen nadat ze in de Grondwet zijn geïncorporeerd.

Le ministre a précisé à ce sujet que l'article 32bis visait exclusivement les protocoles additionnels qui auront été ratifiés au moment de l'entrée en vigueur de l'article 32 bis. En ce qui concerne les protocoles qui le seraient par la suite, la Cour d'arbitrage ne pourrait s'en servir comme norme de référence qu'après leur incorporation dans la Constitution.


Bij de bespreking van de wet van 28 mei 2002, die een wettelijke basis gaf aan euthanasie, werd tijdens de discussies en de uitgebreide hoorzittingen dienaangaande door velen geopperd dat ook minderjarigen de kans zouden moeten krijgen tot euthanasie.

Lors de l'examen de la loi du 28 mai 2002, qui a conféré une base légale à l'euthanasie, de nombreux intervenants ont, au cours des discussions et des longues auditions tenues à ce propos, suggéré l'idée selon laquelle les mineurs devraient eux aussi avoir la possibilité de bénéficier de l'euthanasie.


De beide partijen zouden informatie dienaangaande met elkaar moeten delen om er zo voor te zorgen dat de normen internationaal omhoog gaan.

Les deux parties sont invitées à partager leurs informations sur le sujet afin de garantir des normes plus strictes à l'échelle internationale.


16. verklaart dat de leden van alle EU-instellingen, uit principe en omwille van de transparantie, zouden moeten worden verplicht een verklaring omtrent hun financiële belangen in te dienen die op het internet via een openbaar register toegankelijk moet zijn; verzoekt de Rekenkamer het Parlement uiterlijk op 30 september 2007 mee te delen welke maatregelen zij dienaangaande wil nemen;

16. affirme que, par principe et dans l'intérêt de la transparence, les membres de toutes les institutions de l'Union européenne devraient être tenus de présenter une déclaration de leurs intérêts financiers qui devrait être accessible sur l'Internet via un registre public; demande à la CCE d'informer le Parlement, d'ici au 30 septembre 2007, des mesures qu'elle prendra dans ce sens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. verklaart dat de leden van alle EU-instellingen, uit principe en omwille van de transparantie, zouden moeten worden verplicht een verklaring omtrent hun financiële belangen in te dienen die op het internet via een openbaar register toegankelijk moet zijn; verzoekt de Rekenkamer het Parlement uiterlijk op 30 september 2007 mee te delen welke maatregelen zij dienaangaande wil nemen;

16. affirme que, par principe et dans l'intérêt de la transparence, les membres de toutes les institutions de l'Union européenne devraient être tenus de présenter une déclaration de leurs intérêts financiers qui devrait être accessible sur l'Internet via un registre public; demande à la CCE d'informer le Parlement, d'ici au 30 septembre 2007, des mesures qu'elle prendra dans ce sens;


I. overwegende dat sedert de inwerkingtreding van het interinstitutioneel akkoord inzake herschikking slechts 12 voorstellen tot herschikking zijn ingediend, waarvan er 2 uiteindelijk hebben geleid tot publicatie van de daaruit resulterende wetgevingsbesluiten, 2 werden ingetrokken en 8 nog hangende zijn; en overwegende dat er weliswaar tegen de 2400 'families' wetgevingsbesluiten bestaan die voor codificatie in aanmerking zouden kunnen komen, maar dat tot op heden slechts 49 voorstellen dienaangaande zijn ingediend bij het Parlemen ...[+++]

I. considérant que, depuis l'entrée en vigueur de l'accord interinstitutionnel sur la refonte, douze propositions de refonte seulement ont été présentées, dont deux ont abouti à la publication, deux ont été retirées et huit sont toujours pendantes, et considérant que, sur 2 400 catégories environ d'actes législatifs potentiellement concernés, seules 49 propositions de codification ont été présentées à ce jour au Parlement européen,


Het is in dit stadium dan ook moeilijk voor mij om juist te bepalen welke overheden dienaangaande bevoegd zouden zijn.

Il m'est donc difficile à ce stade de définir précisément quelles autorités seraient compétentes en la matière.


9. dringt aan op de invoering van wettelijk bindende maatregelen om de lidstaten ertoe te verplichten zich aan hun quota te houden; verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk na de COP6-bijeenkomst in het kader van de medebeslissingsprocedure een voorstel voor een richtlijn dienaangaande in te dienen, op grond waarvan sancties zouden worden opgelegd in gevallen waarin de emissiequota worden overschreden;

9. demande l'introduction de mesures contraignantes obligeant les États membres à respecter leurs quotas; engage la Commission à présenter pour ce faire une proposition de directive dans le cadre de la procédure de codécision, dès que possible à l'issue de la CdP 6, et à y prévoir des sanctions en cas de dépassement des quotas d'émission;


- Hoewel in het verleden verschillende experimenten dienaangaande zijn opgezet, zouden er geen plannen bestaan om voor de psychiatrische zorg spoeddiensten op te richten.

- Bien que, par le passé, différentes expériences aient été menées dans ce domaine, il n'existerait aucun projet de création de services des urgences en psychiatrie.


Onder het Pools voorzitterschap van de Europese Unie werd dienaangaande verder overleg gepleegd tussen het voorzitterschap en het Europees Parlement, en werd ter zake een compromis bereikt. Dat houdt in dat de delegaties van de nationale parlementen zouden bestaan uit 4 effectieve leden en 2 plaatsvervangende leden, en de delegatie van het Europees Parlement uit 16 leden.

La présidence polonaise de l'Union européenne et le Parlement européen ont poursuivi la concertation sur ce point et ont atteint un compromis, en vertu duquel les délégations des parlements nationaux seraient composées de 4 membres effectifs et de 2 membres suppléants, et celle du Parlement européen de 16 membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienaangaande zouden' ->

Date index: 2023-01-18
w