Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om overdracht
Aanvraag om overschrijving
Aanvraag om verlenging
Aanvraag tot afwijking
Aanvraag tot bijstand
Aanvraag tot sociale bijstand
Aanvraag transport
Aanvraag voor bouwvergunning
Een ict-klantondersteuningsproces opzetten
Klantondersteuning opzetten
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «diende een aanvraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique




aanvraag tot bijstand | aanvraag tot sociale bijstand

demande d'admission | demande d'admission à l'aide sociale


aanvraag om overdracht | aanvraag om overschrijving

demande de transfert






aanvraag voor bouwvergunning

demande de permis de bâtir


een proces opzetten voor het ondersteunen van ict-klanten | klantondersteuning opzetten | een ict-klantondersteuningsproces opzetten | serviceactiviteiten opzetten om ict-klanten voor tijdens en na een aanvraag te ondersteunen

mettre en place un support client
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) b) Geen enkele telewerker diende een aanvraag in om een inspectiebezoek uit te voeren.

2) b) Aucun télé travailleur n'a introduit de demande pour la réalisation d'une visite d'inspection.


2) a) Er werden in die periode geen inspectiebezoeken uitgevoerd. 2) b) Geen enkele telewerker diende een aanvraag in om een inspectiebezoek uit te voeren. 2) c) In navolging van de wetgevende modaliteiten omtrent telewerk worden alle personeelsleden die wensen in te stappen in het systeem telewerk door de werkgever, in casu de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk, geïnformeerd over de te nemen beschermings- en preventiemaatregelen die van kracht zijn bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu inzake veiligheid en gezondheid op de werkplek.

2) a) Au cours de cette période, aucune visite d'inspection n'a été réalisée. b) Aucun télétravailleur n'a introduit de demande pour la réalisation d'une visite d'inspection. c) Conformément aux modalités légales relatives au télétravail, tous les membres du personnel qui souhaitent entrer dans le système de télétravail sont informés par l'employeur, en l'occurrence le service interne de prévention et de protection au travail, des mesures de protection et de prévention en vigueur au SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement en matière de sécurité et de santé sur le lieu de travail.


De CBFA was lid van een college van tien toezichthouders dat de aanvraag diende te onderzoeken van een van deze ratingbureaus dat meer bepaald een dochteronderneming had in België.

La CBFA a fait partie d'un collège de dix superviseurs chargé d'examiner la demande d'une de ces agences qui dispose notamment d'une filiale en Belgique.


Uit dit document blijkt dat in 58 percent van alle gevallen de RVP in 2011 het dossier zelf heeft opgestart zonder dat de burger een aanvraag diende in te dienen

Il ressort de ce document que dans 58 pour cent de l’ensemble des cas, l’ONP a lui-même ouvert en 2011 le dossier sans que le citoyen doive introduire une demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele maanden geleden diende de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW) een aanvraag in voor prijsverhoging.

Il y a quelques mois, la Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW) a introduit une demande de hausse de prix.


Ik bevestig bijgevolg dat, gezien het een verkoop betrof aan een onderneming met maatschappelijke zetel in België, Defensie geen “Third Party Transfer” diende te bekomen bij het Italiaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken en bijgevolg hiervoor geen aanvraag heeft ingediend.

Je confirme donc que, vu qu'il s'agissait d'une vente à une entreprise ayant son siège social en Belgique, la Défense ne devait pas obtenir un «Third Party Transfer » des autorités italiennes et n'a par conséquent pas introduit de demande à cet effet.


Daarop diende de Regie een nieuwe, gewijzigde aanvraag in om zo goed mogelijk te beantwoorden aan de eisen van het Gewest en aan de voorschriften van de Regie.

La Régie a donc introduit une nouvelle demande de permis modifiée afin de répondre au mieux aux demandes de la Région et les impératifs de la Régie.


(4) Op 23 september 2009 diende Litouwen een aanvraag in om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen in de sector meubelfabricage. De aanvraag werd op 16 oktober 2009 met aanvullende informatie vervolledigd.

(4) Le 23 septembre 2009, la Lituanie a présenté une demande d'intervention du Fonds pour des licenciements intervenus dans le secteur de la fabrication de meubles et l'a complétée en apportant des informations supplémentaires reçues le 16 octobre 2009.


Op 28 juni 2004 diende de Republiek Cyprus een aanvraag in bij de Commissie voor een afwijking van de bepalingen van artikel 21, lid 1, onder b), van Richtlijn 2003/54/EG voor de periode tot 31 december 2008 en van die van artikel 21, lid 1, onder c), voor de periode tot 31 december 2013.

Le 28 juin 2004, la République de Chypre a présenté à la Commission une demande de dérogation aux dispositions de l’article 21, paragraphe 1, point b), de la directive 2003/54/CE pour la période prenant fin le 31 décembre 2008, et de l’article 21, paragraphe 1, point c), pour la période prenant fin le 31 décembre 2013.


(4) Op 24 maart 2010 diende de Tsjechische Republiek een aanvraag in om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen bij Unilever ČR spol.s r.o. De aanvraag werd tot 20 september 2010 met aanvullende informatie vervolledigd.

(4) Le 24 mars 2010, la République tchèque a présenté une demande d’intervention du FEM pour des licenciements intervenus dans l’entreprise Unilever ČR spol.s r.o., qu’elle a complétée par des informations supplémentaires dont les dernières ont été reçues le 20 septembre 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diende een aanvraag' ->

Date index: 2021-09-14
w