Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diende ik begin februari » (Néerlandais → Français) :

Reeds in 2011 diende ik samen met alle andere democratische partijen van zowel meerderheid als oppositie een wetsvoorstel in om dezelfde verzwarende omstandigheden in te voeren voor de handel in hormonen en hormonencriminaliteit als degene die nu reeds bestaan voor de handel in drugs (cf. wetsvoorstel tot aanvulling van artikel 2 van de drugswet van 24 februari 1921 met het oog op de invoering van verzwarende omstandigheden in het ...[+++]

En 2011 déjà, j'avais introduit, avec tous les autres partis démocratiques, tant de la majorité que de l'opposition, un proposition de loi en vue d' instaurer les mêmes circonstances aggravantes pour la vente et le trafic d'hormones que pour le trafic de stupéfiants (cf. proposition de loi complétant l'article 2 de la loi du 24 février 1921 sur les drogues en vue d'introduire des circonstances aggravantes dans le cadre du trafic de substances hormonales à usage humain, document Sénat n° 6-1274 - 2011/2012).


De prognose voor Cyprus is voltooid begin februari, na de derde programmatoetsing en voordat de flashraming van het vierde kwartaal van het bbp beschikbaar werd.

Les prévisions pour Chypre ont été finalisées début février, après le troisième réexamen du programme et avant que la quatrième estimation trimestrielle rapide du PIB ne soit disponible.


Begin 2014 heb ik minister Onkelinx daarover reeds geïnterpelleerd en in februari 2015, in de nieuwe regeerperiode, heb ik u daarover ook een vraag gesteld.

À ce sujet, j'avais déjà interpellé la ministre Onkelinx au début de l'année 2014 avant de vous interpeller à votre tour, en février 2015, suite au changement de législature.


Ik verwijs onder andere naar het antwoord van uw voorganger van begin maart 2014 op mijn vraag nr. 678 van 17 februari 2014 met - naast cijfergegevens - de melding dat men een methodologie aan het uitwerken was om de controles van het wegvervoer doelgerichter uit te voeren (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 157, blz. 398).

Je me réfère notamment à la réponse fournie en mars 2014 par votre prédécesseur à ma question n° 678 du 17 février 2014, dans laquelle il donne des statistiques et indique qu'une méthodologie est en cours d'élaboration en vue de rendre plus ciblés les contrôles effectués dans le secteur du transport routier (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 157, p. 398).


In de commissievergadering van 3 februari 2015 ondervroeg ik u over de in de bunkers van de voormalige NAVO-basis te Sugny opgeslagen voorraad vuurwerk, die daar achtergelaten werd door de eigenaar na diens faillissement begin 2014.

Le 3 février 2015, je vous interrogeais en commission au sujet de ce stock de feux d'artifice entreposés dans les igloos de l'ancienne base de Sugny et abandonnés sur place par leur propriétaire dont la faillite avait été prononcée au début de l'année 2014.


Ik heb zijn penibele situatie opgeworpen tijdens de recente bilaterale contacten die ik op het hoogste niveau gehad heb met de Iraanse autoriteiten, waaronder tijdens mijn bezoek aan Iran begin november 2015 met de president van Iran en met mijn ambtsgenoot minister Zarif, alsook tijdens het recente onderhoud dat ik met minister Zarif heb gehad op 16 februari 2016 in Brussel.

J'ai soulevé sa situation pénible lors des contacts bilatéraux récents que j'ai eus au plus haut niveau avec les autorités iraniennes, y compris lors de ma visite en Iran début novembre 2015, avec le président de l'Iran et avec mon homologue le ministre Zarif, ainsi que lors de mon récent entretien avec le ministre Zarif que j'ai eu le 16 février 2016 à Bruxelles.


De vooruitzichten voor de Gemeenschapseconomie zijn aanzienlijk verslechterd sedert de publikatie van het Economisch Jaarverslag 1993 begin februari.

Les perspectives de l'économie communautaire se sont considérablement détériorées depuis la publication du Rapport économique annuel pour 1993 au début du mois de février.


Het Raadgevend Comité Coördinatie Fraudebestrijding zal begin februari over de fraudebestrijding vergaderen ; dan kan worden gesproken over de inhoud en de vorm van de verslagen die de Lid-Staten is verzocht op te stellen ; deze verslagen kunnen dan op de ECOFIN-Raad van juni 1995 worden besproken.

S'agissant de la lutte contre la fraude, la prochaine réunion du Comité consultatif contre la fraude, qui se réunira au début du mois de février, permettra de débattre du contenu et de la forme à donner aux rapports qu'il a été demandé aux Etats membres de rédiger en vue de leur examen par le Conseil ECOFIN du mois de juin 1995.


VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN De Raad kwam overeen dat de Trojka op ministerieel niveau zich begin februari naar het Midden-Oosten (Libanon, Syrië, Israël en Gaza) zal begeven.

PROCESSUS DE PAIX AU MOYEN-ORIENT Le Conseil est convenu d'un déplacement de la Troïka au niveau ministériel au Moyen-Orient (Liban, Syrie, Israël et Gaza) prévu au cours de la première partie du mois de février.


De Russische autoriteiten bestuderen thans een voorstel dat door de Commissie begin februari in Moskou ter tafel is gebracht.

Les autorités russes examinent actuellement une proposition présentée par la Commission à Moscou au début du mois de février.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diende ik begin februari' ->

Date index: 2024-06-08
w