Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
De rekening opmaken
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
In rekening brengen
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Productierekening
Rekening
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Voor rekening van anderen
Voor rekening van derden

Vertaling van "diende ook rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

étudier l’incidence sociale d'actions sur des usagers


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

transport pour compte de tiers [ transport pour compte d'autrui ]






voor rekening van anderen | voor rekening van derden

pour compte d'autrui | pour compte de tiers | pour compte tiers


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts diende ook rekening gehouden te worden met het feit dat in de informatica- en telecommunicatiesector niet enkel meer met nummers gewerkt wordt, maar ook met e-mail-adressen, internet-sites, enzovoort.

En outre, il a fallu tenir compte du fait que, dans le secteur de l'informatique et des télécommunications, l'on ne se contente plus de travailler avec des numéros mais que l'on utilise également des adresses électroniques (e-mail ), des sites Internet, etc.


Er diende ook rekening te worden gehouden met de landen met een groot aantal fabrikanten, verkopers en handelsbedrijven die dit soort ingekapselde bronnen in omloop brengen maar waar niet het vereiste juridische kader voorhanden is dat de fabrikanten kwalificeert om uit bedrijf genomen ingekapselde bronnen in hun bezit te hebben.

Mais, il fallait également tenir compte des pays possédant un grand nombre de producteurs, de vendeurs, de sociétés commerciales qui diffusent ce type de sources scellées mais qui n'ont pas le cadre juridique requis pour habiliter les fabricants à détenir des sources retirées du service.


Er diende ook rekening te worden gehouden met de tussentijds aangenomen Europese bepalingen — het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie en het two-pack — om een coherent wettelijk pakket te vormen.

Il a également fallu tenir compte des dispositions européennes adoptées entretemps, le two-pack et le Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire afin de former un paquet législatif cohérent.


Er diende ook rekening te worden gehouden met de landen met een groot aantal fabrikanten, verkopers en handelsbedrijven die dit soort ingekapselde bronnen in omloop brengen maar waar niet het vereiste juridische kader voorhanden is dat de fabrikanten kwalificeert om uit bedrijf genomen ingekapselde bronnen in hun bezit te hebben.

Mais, il fallait également tenir compte des pays possédant un grand nombre de producteurs, de vendeurs, de sociétés commerciales qui diffusent ce type de sources scellées mais qui n'ont pas le cadre juridique requis pour habiliter les fabricants à détenir des sources retirées du service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vóór de opheffing ervan bij de artikelen 36, respectievelijk 40, van de Wet Eenheidsstatuut, diende bij het bepalen van de opzeggingstermijnen voor arbeiders ook rekening te worden gehouden met de artikelen 61 en 65/3 van de Arbeidsovereenkomstenwet.

Avant qu'ils soient abrogés respectivement par les articles 36 et 40 de la loi sur le statut unique, il fallait aussi tenir compte, pour fixer les délais de préavis des ouvriers, des articles 61 et 65/3 de la loi relative aux contrats de travail.


In die beoordeling diende ook rekening te worden gehouden met het in opdracht van de Commissie opgestelde verslag over de sociaaleconomische gevolgen van een beperking van DCB.

Le rapport établi à la demande de la Commission sur les conséquences socio-économiques d'une restriction du 1,4-dichlorobenzène devait également être pris en compte dans cette évaluation.


In die beoordeling diende ook rekening te worden gehouden met het in opdracht van de Commissie opgestelde verslag (7) over de sociaaleconomische gevolgen van een beperking van DCB.

Le rapport (7) établi à la demande de la Commission sur les conséquences socio-économiques d'une restriction du 1,4-dichlorobenzène devait également être pris en compte dans cette évaluation.


‚In het geval van een groep heeft de Raad rekening gehouden met het feit dat het besluit van een bevoegde autoriteit dat als rechtvaardiging diende voor de opneming van deze groep op de lijst sinds 24 juni 2008 niet meer van kracht is.

‘Dans le cas d’un groupe, le Conseil a tenu compte du fait que la décision d’une autorité compétente qui servait de justification pour l’inclusion de ce groupe sur la liste n’était plus en vigueur depuis le 24 juin 2008.


Zoals in de punten 64 en 65 van het onderhavige arrest in herinnering is gebracht, moet tevens rekening worden gehouden met het fundamentele belang dat aan de eerbiediging van de rechten van de verdediging dient te worden gehecht in de procedure die aan de vaststelling van een besluit zoals het litigieuze besluit voorafgaat, zodat het Gerecht geen blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door in de punten 39 en 43 van het bestreden arrest te oordelen dat de Raad niet had aangetoond dat het litigieuze besluit met een dusdanige hoogdri ...[+++]

Par conséquent, compte tenu également de l’importance fondamentale qui doit être attachée, ainsi qu’il a été rappelé aux points 64 et 65 du présent arrêt, au respect des droits de la défense dans la procédure précédant l’adoption d’une décision telle que la décision litigieuse, le Tribunal n’a pas commis d’erreur de droit en jugeant, aux points 39 et 43 de l’arrêt attaqué, que le Conseil n’avait pas établi que la décision litigieuse devait être adoptée dans une urgence telle qu’il était impossible pour cette institution de communiquer à la PMOI les nouveaux éléments retenus contre elle et de permettre l’audition de celle-ci préalablement ...[+++]


Er diende ook rekening te worden gehouden met twee Europese richtlijnen die zeer sterk aanleunen bij de openbaarheid van bestuur, namelijk die met betrekking tot het recht van toegang tot milieuinformatie en het hergebruik van overheidsinformatie.

Il fallait également tenir compte de deux directives européennes qui sont très proches de la publicité de l'administration, à savoir celles qui sont relatives au droit d'accès à l'information en matière d'environnement et à la réutilisation des informations des pouvoirs publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diende ook rekening' ->

Date index: 2021-06-14
w