Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienden dus meer » (Néerlandais → Français) :

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Er dienden dus meer adviserende kamers van het ene taalstelsel te worden ingesteld en bovendien dienden meer Franstalige medewerkers dan Nederlandstalige te worden aangeworven.

Il a donc fallu créer davantage de chambres consultatives d'un rôle linguistique que d'un autre, et par ailleurs engager davantage de collaborateurs francophones que néerlandophones.


Bij de grensoverschrijdingen dienden die goederen dus, wat de douane- en fiscale formaliteiten betreft, het voorwerp uit te maken van een schriftelijke aangifte ten invoer en ten uitvoer. Aangezien het goederen betrof die, over de Belgisch-Luxemburgse grens, werden ingevoerd uit het groothertogdom Luxemburg en naar dat land werden wederverzonden, diende geen enkele douaneformaliteit meer te worden vervuld, vermits de fiscale aangifte van die goederen mondeling gebeurde door de overlegging, op het bevoegd douanekantoor, van een schrift ...[+++]

En cas de franchissement des frontières, ces biens devaient donc faire l'objet, au titre des formalités douanières et fiscales, d'une déclaration écrite d'importation et d'exportation; s'agissant de biens importés du grand-duché de Luxembourg et réexpédiés à destination de ce pays, par la frontière belgo-luxembourgeoise, aucune formalité douanière ne devait plus être accomplie, la déclaration fiscale de ces biens étant faite verbalement avec remise, au bureau de douane compétent, d'un document écrit appelé " Relevé Benelux 50 " relatif au commerce intra-Benelux.




D'autres ont cherché : opmerkingen die werden     meer     dienden dus meer     enkele douaneformaliteit meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienden dus meer' ->

Date index: 2023-11-11
w