Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HH
Hemelvaartsdag
Heren!
Herenkapper
Herenkleermaker
Kapper voor heren
Kleermaakster
Kleermaker
Maatkleermaker heren
Mijne Heren
Neventerm
Ons Heren Hemelvaart
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Tarief heren
Wijze van dienen

Vertaling van "dienen de heren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]




herenkapper | kapper voor heren

coiffeur pour hommes | salonnier(B)




kleermaakster | maatkleermaker heren | herenkleermaker | kleermaker

tailleuse | tailleur | tailleur / tailleuse


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]




plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de kandidaturen voor de functie van lid van de raad van bestuur van de volgende personen in overwegingen dienen te worden genomen: de dames Hannelore Beerlandt, Brigitte Boone, Nathalie Francken, Assita Kanko, Nadia Molenaers, Gaëlle Smet, Martine Van Dooren en Chris Verhaegen en de heren Alain Coheur, Xavier De Cuyper, Guido Gryseels en Olivier Lanotte;

Considérant qu'il convient de prendre en considération les candidatures suivantes à la fonction de membre du conseil d'administration: mesdames Hannelore Beerlandt, Brigitte Boone, Nathalie Francken, Assita Kanko, Nadia Molenaers, Gaëlle Smet, Martine Van Dooren et Chris Verhaegen et messieurs Alain Coheur, Xavier De Cuyper, Guido Gryseels en Olivier Lanotte ;


Staande de vergadering dienen de heren Vandenberghe en Delpérée, mevrouw Defraigne en de heren Collignon en Vankrunkelsven het volgende voorstel van advies in :

Séance tenante, MM. Vandenberghe et Delpérée, Mme Defraigne et MM Collignon et Vankrunkelsven déposent la proposition d'avis suivante:


Staande de vergadering dienen de heren Vandenberghe en Delpérée, mevrouw Defraigne en de heren Collignon en Vankrunkelsven het volgende voorstel van advies in :

Séance tenante, MM. Vandenberghe et Delpérée, Mme Defraigne et MM Collignon et Vankrunkelsven déposent la proposition d'avis suivante:


Bij dit artikel dienen de heren Brotchi en Destexhe amendement nr. 6 in, dat ertoe strekt § 2 te vervangen.

MM. Brotchi et Destexhe introduisent un amendement nº 6 visant à remplacer le § 2 de cet article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dat te verhelpen, dienen de heren Vankrunkelsven en Cheron op amendement nr. 9 subamendement nr. 16 in (stuk Senaat, nr. 2-740/2) luidens hetwelk de verklaring van taalaanhorigheid met het oog op de coöptatie kan worden afgelegd tot de indiening van de akte van voordracht van de kandidaten voor de verkiezing van de gemeenteraad volgend op die van 2000.

En vue de remédier à cette lacune, MM. Vankrunkelsven et Cheron déposent à l'amendement nº 9 le sous-amendement nº 16 (doc. Sénat, nº 2-740/2), en vertu duquel la déclaration d'appartenance linguistique peut être faite, en vue de la cooptation, jusqu'au dépôt de l'acte de présentation des candidats à l'élection du conseil communal suivant celle de l'an 2000.


Steunend op het standpunt van de Orde van Vlaamse Balies, dienen de heren Vandenberghe en Beke amendement nr. 7 in (stuk Senaat, nr. 4-1412/2) op artikel 38 van het wetsontwerp.

En s'appuyant sur le point de vue de l'Ordre des barreaux flamands, MM. Vandenberghe et Beke déposent l'amendement nº 7 à l'article 38 du projet de loi (doc. Sénat, nº 4-1412/2).


In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 13 januari 2017, bladzijde 1937, van de beschikking van 23 november 2016 tot aanwijzing van de heren Bleiman C., Waver J.-C., Sepulchre P., en Dessart M. tot plaatsvervangend rechter in handelszaken in de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, dienen in de Franse tekst de woorden « les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Turnhout » te worden vervangen door de woorden « les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal ».

Dans la publication au Moniteur belge du 13 janvier 2017, page 1937, de l'ordonnance du 23 novembre 2016 portant la désignation des MM. Bleiman C., Waver J.-C., Sepulchre P., et Dessart M. aux fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce francophone de Bruxelles, dans le texte français les mots « les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Turnhout » doivent être remplacés par les mots « les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal ».


We dienen ons gedegen te realiseren, dames en heren, dat de stresstests slechts het begin vormen van een uitgebreide dialoog over deze problematiek. Want pas na uitvoering van deze analyses weten we hoe de kernenergie er in Europa voor staat.

Mesdames et Messieurs, nous devons comprendre que ces tests de résistance ne constituent que le début d’un dialogue approfondi sur la question. En effet, seule l’analyse des résultats de ces tests nous permettra de prendre la mesure de l’état réel du parc nucléaire européen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in Europa dienen al te veel dierenasielen slechts één doel, namelijk het afmaken van zwerfkatten en -honden.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, trop de refuges animaliers en Europe n’ont qu’un seul but, éliminer les chiens et les chats errants.


En nu, dames en heren afgevaardigden, dames en heren ambassadeurs, nodig ik u uit om een minuut stilte in acht te nemen om de slachtoffers te herdenken die – zoals ik al zei – een symbool dienen te zijn van onze democratische Unie.

À présent, Mesdames et Messieurs, chers Ambassadeurs, en mémoire de ces victimes qui, je l’ai dit, doivent être le symbole de notre Union démocratique, je vous invite à observer une minute de silence.




Anderen hebben gezocht naar : hemelvaartsdag     heren     m m     mijne heren     neventerm     ons heren hemelvaart     bipolaire stoornis eenmalige manische-episode     herenkapper     herenkleermaker     kapper voor heren     kleermaakster     kleermaker     maatkleermaker heren     tarief heren     wijze van dienen     dienen de heren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen de heren' ->

Date index: 2021-11-09
w