Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen de risico-indicatoren » (Néerlandais → Français) :

11) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Teamchef Analyse (functieclassificatie : DFI030) bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit - Dienst Tax Audit Compliance Management (TACM) Profiel : Rol van leidinggevende Doel en context van de functie Het team `Analyse' van de dienst TACM staat onder andere in voor het uitvoeren van de werkzaamheden rond controleacties, compliance bevorderende acties (Citizen Relationship Management (CRM)-acties)), voorstudies en door NCO uit te voeren opsporingsopdrachten op vraag van TACM. o In projecten, geleid door coördinatoren risicobeheer, dienen de digitale gegevens te worden onderzocht, geselecteerd en verschaft die nodig zijn voor de a ...[+++]

11) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Chef de Team Analyse (classification de fonction : DFI030) auprès des services centraux de l'Administration générale de la Fiscalité - Service Tax Audit Compliance Management (TACM) Profil : Dirigeant But et contexte de la fonction Le team est chargé, entre autre de tâches liées à la réalisation des actions de contrôle, CRM (Citizen Relationship Management), pré-études et missions de recherches par la CNR à la demande de TACM. o Au sein des projets initiés par les gestionnaires de risques, les données numériques nécessaires à l'analyse du/des risque(s) concerné(s) sont examinées, sélectionnées et procurées. o Grâce au traitement et à l'analyse des données numériq ...[+++]


§ 1. Elke openbare instelling van sociale zekerheid (OISZ) kan de overeenkomstig artikel 101 ingezamelde gegevens samenvoegen met andere gegevens waar de OISZ's over beschikken met het oog op het uitvoeren van analyses op relationele gegevens waarmee deze diensten in staat worden gesteld om gerichte controles uit te voeren op basis van risico-indicatoren voor de toekenning van steun berekend op basis van een fictief adres.

§ 1. Chaque institution publique de sécurité sociale (IPSS) peut procéder à l'agrégation des données recueillies en application de l'article 101 avec d'autres données dont les IPSS disposent, pour effectuer des analyses sur des données relationnelles qui doivent permettre à ses services de réaliser des contrôles ciblés sur la base d'indicateurs de risque d'octroi d'une aide calculée sur la base d'une adresse fictive.


3° in paragraaf 1, eerste lid, 1° bis wordt na de tabel met kernindicatoren een zin ingevoegd, luidende : "De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, bijkomende risico-indicatoren vastleggen die moeten gebruikt worden voor de berekening van risicoafhankelijke bijdragen".

3° dans le paragraphe 1, alinéa 1, 1° bis, après le tableau où figurent les indicateurs clés, il est inséré une phrase rédigée comme suit : "Le Roi peut, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, déterminer des indicateurs de risque complémentaires à utiliser pour le calcul des contributions fondées sur les risques".


Wij hebben reeds aanzienlijke vorderingen gemaakt op het vlak van de gemeenschappelijke risico-indicatoren om dat te kunnen doen.

Nous sommes déjà considérablement avancés sur le plan des indicateurs des risques communs pour pouvoir le faire.


Elke analyse of beeldvorming kan ons informatie opleveren rond nieuwe trends en modus operandi, die vervolgens in nieuwe risico indicatoren of een mogelijk ander tool kunnen omgezet worden om onze grensbewakingsprocessen verder te optimaliseren.

Chaque analyse ou création d'image peut nous fournir de l'information concernant des nouvelles tendances et modus operandi, qui peuvent ensuite être transformée en nouveaux indicateurs de risques ou autres instruments afin d'optimaliser nos processus de surveillance frontalière.


Wanneer de desbetreffende wetgeving voorziet in vrijstellingen waardoor instellingen sommige van de risico-indicatoren niet op het niveau van de instelling hoeven vast te stellen, en indien de bevoegde autoriteiten, in voorkomend geval, met de toepassing van dergelijke vrijstellingen instemmen, dan dienen de afwikkelingsautoriteiten de indicatoren in kwestie op geconsolideerd of gesubconsolideerd niveau, al naargelang het geval, te beoordelen om consistent met de toezichtpraktijk te handelen en erop toe te zien dat groepen die van der ...[+++]

Lorsque la législation applicable prévoit des dérogations en vertu desquelles les établissements sont exemptés de définir certains indicateurs de risque à leur niveau individuel, et sous réserve, s'il y a lieu, que les autorités compétentes autorisent l'application de ces dérogations, les autorités de résolution devraient évaluer les indicateurs concernés au niveau consolidé ou sous-consolidé, selon ce qui convient, de manière à être cohérentes avec les pratiques de surveillance et à ne pas pénaliser indûment les groupes qui font usage de ces dérogations.


Bij de beoordeling van de diverse risico-indicatoren die tot de pijler „door de afwikkelingsautoriteit te bepalen aanvullende risico-indicatoren” behoren, houdt de afwikkelingsautoriteit rekening met het belang van die indicatoren in het licht van de waarschijnlijkheid dat de betrokken instelling in afwikkeling komt te verkeren en van de daaruit voortvloeiende waarschijnlijkheid dat de instelling van de afwikkelingsfinancieringsregeling gebruikmaakt wanneer zij wordt afgewikkeld.

Lorsqu'elle détermine les différents indicateurs de risque qui composent le pilier «indicateurs de risque supplémentaires à déterminer par l'autorité de résolution», l'autorité de résolution tient compte de l'importance de ces indicateurs à la lumière de la probabilité que l'établissement concerné soit mis en résolution et de la probabilité consécutive que le dispositif de financement pour la résolution soit utilisé à cette fin.


Aangezien dat doel niet uitsluitend kan worden verwezenlijkt door een waardeschaal voor de beoordeling van het risicoprofiel vast te stellen, maar vereist dat een zekere manoeuvreerruimte wordt gelaten om per geval het belang van sommige risico-indicatoren te bepalen, mag het gewicht van sommige risico-indicatoren alleen indicatief zijn of moet een eventueel daarvoor vastgestelde waardeschaal op zodanige wijze worden vormgegeven dat de afwikkelingsautoriteiten zelf over de relevantie van die indicatoren in een gegeven geval kunnen beslissen.

Dès lors que cet objectif ne peut pas être atteint en prévoyant exclusivement une fourchette d'appréciation du profil de risque, mais suppose de laisser aux autorités de résolution un certain pouvoir d'appréciation pour décider de l'importance de certains indicateurs de risque au cas par cas, la pondération de certains indicateurs devrait être purement indicative, ou une fourchette devrait être définie pour ces indicateurs, de manière à permettre aux autorités de résolution de décider de leur pertinence dans un cas donné.


Het programma moet een resultaatgerichte benadering hebben, aangetoond door : 1° een veranderingstheorie; 2° een beschrijving van de outcomes op niveau van de directe, intermediaire of eindbegunstigden; 3° de kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren met hun basiswaarden en hun doelwaarden op drie jaar en vijf jaar voor deze outcomes; 4° indicatoren die specifiek, meetbaar, realiseerbaar en relevant zijn; 5° een risico-analyse.

Le programme respecte une approche orientée vers les résultats, attestée par : 1° une théorie de changement; 2° une description des outcomes au niveau des bénéficiaires directs, intermédiaires ou finaux; 3° les indicateurs qualitatifs et quantitatifs avec leurs valeurs de base et leurs valeurs cibles à trois ans et à cinq ans pour ces outcomes; 4° des indicateurs spécifiques, mesurables, réalisables et pertinents; 5° une analyse des risques.


De werkzaamheden zullen worden gerealiseerd in samenspraak met het Comité Indicatoren (wetenschappelijk comité voor het coördineren van de werkzaamheden met betrekking tot de risico-indicatoren voor pesticiden en biociden) en met de medewerking van de Groep Indicatoren Biociden (informele werkgroep van de Adviesraad samengesteld uit de betrokken partijen met als doel het uitwerken van risico-indicatoren voor de biociden).

Les travaux s'effectueront avec l'accompagnement du Comité Indicateurs (comité scientifique de coordination des travaux relatifs aux indicateurs de risque des pesticides et des biocides) et avec l'avis du Groupe Indicateurs Biocides (groupe informel du Conseil Consultatif composé des parties prenantes visant à l'élaboration d'indicateurs de risques pour les biocides).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen de risico-indicatoren' ->

Date index: 2021-04-13
w