Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbieder van de universele dienst
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
UPU
Universele
Universele Postunie
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
Universele dienst
Universele dienstverlening
Universele dienstverlening
Universele telefoondienst
Universeledienstaanbieder
Universeledienstverlener
Verlener van de universele dienst
Wereldpostunie
Wereldpostvereniging
Wijze van dienen

Traduction de «dienen de universele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


universele (telecommunicatie)dienst | universele dienst | universele dienstverlening

service universel


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


aanbieder van de universele dienst | universeledienstaanbieder | universeledienstverlener | verlener van de universele dienst

fournisseur de service universel




universele dienstverlening (telefonie) | universele telefoondienst

service universel de téléphonie


Wereldpostunie [ Universele Postunie | UPU | Wereldpostvereniging ]

Union postale universelle [ UPU ]


Universele Verklaring van de Rechten van de Mens

Déclaration Universelle des Droits de l'Homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een raming voor 2020 is momenteel moeilijk te voorzien omdat niet alleen de volumedalingen dienen te worden geschat maar ook wijzigingen in de efficiëntie van de universele dienstverlener en het gekozen counterfactual scenario waarmee er vergeleken wordt.

Il est actuellement difficile de prévoir une estimation pour 2020 parce qu'il ne faut pas seulement faire une estimation des baisses de volume mais aussi des modifications éventuelles d'efficacité du prestataire du service universel et du scénario conterfactual utilisé pour effectuer la comparaison.


Krachtens artikel 3, lid 2, dienen de lidstaten de meest efficiënte en geschikte wijze te bepalen « om te waarborgen dat in de universele dienst wordt voorzien, met inachtneming van de beginselen van objectiviteit, transparantie, niet-discriminatie en evenredigheid.

En vertu de l'article 3, paragraphe 2, les Etats membres doivent déterminer l'approche la plus efficace et la plus adaptée « pour assurer la mise en oeuvre du service universel, dans le respect des principes d'objectivité, de transparence, de non-discrimination et de proportionnalité.


De indieners van dit amendement zijn van oordeel dat de regulering van communicatienetwerken, beheer van en controle op het gebruik van het spectrum, bescherming van de consument, domeinnamen, nummering, universele dienstverlening en privacy niet langer binnen een federaal regelgevend kader dienen te ressorteren, maar tot de volle bevoegdheid van de deelstaten dienen te behoren.

Les auteurs du présent amendement estiment que la régulation des réseaux de communications, la gestion et le contrôle de l'utilisation du spectre, la protection du consommateur, les noms de domaine, la numérotation, le service universel et le respect de la vie privée doivent relever non plus du cadre réglementaire fédéral mais de la compétence exclusive des entités fédérées.


De indieners van dit amendement zijn van oordeel dat de regulering van communicatienetwerken, beheer van en controle op het gebruik van het spectrum, bescherming van de consument, domeinnamen, nummering, universele dienstverlening en privacy niet langer binnen een federaal regelgevend kader dienen te ressorteren, maar tot de volle bevoegdheid van de deelstaten dienen te behoren.

Les auteurs du présent amendement estiment que la régulation des réseaux de communications, la gestion et le contrôle de l'utilisation du spectre, la protection du consommateur, les noms de domaine, la numérotation, le service universel et le respect de la vie privée doivent relever non plus du cadre réglementaire fédéral mais de la compétence exclusive des entités fédérées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel moet men er degelijk mee rekening houden dat deze levensbeschouwelijke vrijheid niet absoluut is, maar dat ook andere bepalingen van de grondwet en universele wetgeving (EVRM) dienen te worden gerespecteerd.

En revanche, il faut bien garder à l'esprit que cette liberté en matière de conception philosophique n'est pas absolue et que d'autres dispositions d'ordre constitutionnel et universel (CEDH) doivent être respectées.


De dames Maes en Stevens dienen een amendement nr. 12 in (stuk Senaat, nr. 5-1677/2) dat ertoe strekt artikel 86 aan te vullen zodat de Koning de modaliteiten inzake de werkwijze, verdeling en eventuele afschaffing van de universele telefoongids kan bepalen.

Mmes Maes et Stevens déposent un amendement nº 12 (doc. Sénat, nº 5-1677/2) qui vise à compléter l'article 86 de manière à ce que le Roi puisse fixer les modalités de fonctionnement, de distribution et de suppression éventuelle de l'annuaire téléphonique universel.


De dames Stevens en Maes dienen een amendement nr. 9 in (stuk Senaat, nr. 5-1677/2) dat ertoe strekt in dezelfde wet een nieuw artikel 74/2 in te voegen dat de universele dienstverlening betreft.

Mmes Stevens et Maes déposent l'amendement nº 9 (doc. Sénat, nº 5-1677/2) qui vise à insérer, dans la même loi, un article 74/2 concernant le service universel.


Biogas dat wordt geproduceerd in geïntegreerde agrarische fabrieken speelt een belangrijke rol in het biologische energieaanbod en kan dienen als universele energiebron.

Le biogaz produit dans des installations agricoles intégrées joue un rôle important parmi les sources bioénergétiques et peut être utilisé comme source énergétique universelle.


In het bijzonder dienen de nettokosten van de universele dienst onder de verantwoordelijkheid van de nationale regelgevende instantie te worden berekend als het verschil tussen de nettokosten van een aangewezen onderneming waarvoor de verplichtingen betreffende het leveren van de universele dienst gelden en de nettokosten van een onderneming waarvoor de verplichtingen betreffende het leveren van de universele dienst niet gelden.

En particulier, le coût net du service universel doit être calculé, sous la responsabilité des autorités réglementaires nationales, comme la différence entre les coûts nets d'un prestataire désigné soumis aux obligations de service universel et ceux d'un prestataire désigné non soumis à ces obligations.


1 bis. In de zin van dit artikel dienen de nettokosten van de universele dienst onder de verantwoordelijkheid van de nationale regelgevende instantie te worden berekend als het verschil tussen de netto kosten van een aangewezen onderneming waarvoor de verplichtingen betreffende het leveren van de universele dienst gelden en de netto kosten van een onderneming waarvoor de verplichtingen betreffende het leveren van de universele dienst niet gelden.

1 bis. Aux fins du présent article, le coût net de l'obligation de service universel est calculé, sous la responsabilité des autorités réglementaires nationales, comme la différence entre les coûts nets d'un prestataire donné soumis à l'obligation de service universel et ceux d'un prestataire donné non soumis à cette obligation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen de universele' ->

Date index: 2021-04-03
w