Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen derhalve bijzondere " (Nederlands → Frans) :

Deze specifieke methoden van kennisgeving dienen alleen in het kader van deze verordening van toepassing te zijn, gezien de bijzondere aard van de materie van deze verordening en dienen derhalve geen precedent te vormen voor andere instrumenten in burgerlijke en handelszaken, noch van invloed te zijn op de verplichtingen van een lidstaat die met betrekking tot de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en ...[+++]

Ces méthodes spécifiques de notification ne devraient s'appliquer qu'aux fins du présent règlement en raison de la nature particulière de l'objet de celui-ci, sans créer un précédent pour d'autres instruments en matière civile et commerciale, et elles ne devraient pas porter atteinte aux obligations en matière de signification et de notification à l'étranger d'actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile que des conventions bilatérales ou multilatérales conclues entre un État membre et un pays tiers imposeraient à cet État membre.


Via de bekendmaking op grond van artikel 7, § 3, van de bijzondere en de gewone wet van 26 juni 2004 houdende uitvoering van de bijzondere en de gewone wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen komen wij derhalve te weten dat deze of gene houder van een management- of staffunctie zijn functie cumuleert met een mandaat van bestuurder van een intercommunale, bestuurder van een vennootschap of met een politiek mandaat van b ...[+++]

C'est ainsi que la publication en exécution de l'article 7, § 3, des lois spéciale et ordinaire du 26 juin 2004 portant exécution des lois spéciale et ordinaire du 2 mai 1995 relatives à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine, nous informe que l'un ou l'autre titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement cumule sa fonction avec un mandat d'administrateur d'intercommunales, d'administrateur de sociétés ou avec un mandat politique de bourgmestre ou d'échevin (4) .


Via de bekendmaking op grond van artikel 7, § 3, van de bijzondere en de gewone wet van 26 juni 2004 houdende uitvoering van de bijzondere en de gewone wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen, komen wij derhalve te weten dat deze of gene houder van een management- of staffunctie zijn functie cumuleert met een mandaat van bestuurder van een intercommunale, bestuurder van een vennootschap of met een politiek mandaat van ...[+++]

C'est ainsi que la publication, en exécution de l'article 7, § 3, des lois spéciale et ordinaire du 26 juin 2004 portant exécution des lois spéciale et ordinaire du 2 mai 1995 relatives à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine, nous informe que l'un ou l'autre titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement cumule sa fonction avec un mandat d'administrateur d'intercommunales, d'administrateur de sociétés ou avec un mandat politique de bourgmestre ou d'échevin (4) .


Via de bekendmaking op grond van artikel 7, § 3, van de bijzondere en de gewone wet van 26 juni 2004 houdende uitvoering van de bijzondere en de gewone wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen komen wij derhalve te weten dat deze of gene houder van een management- of staffunctie zijn functie cumuleert met een mandaat van bestuurder van een intercommunale, bestuurder van een vennootschap of met een politiek mandaat van b ...[+++]

C'est ainsi que la publication en exécution de l'article 7, § 3, des lois spéciale et ordinaire du 26 juin 2004 portant exécution des lois spéciale et ordinaire du 2 mai 1995 relatives à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine, nous informe que l'un ou l'autre titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement cumule sa fonction avec un mandat d'administrateur d'intercommunales, d'administrateur de sociétés ou avec un mandat politique de bourgmestre ou d'échevin (4) .


Indiener is van oordeel dat de faciliteiten in Vlaanderen dienen te worden afgeschaft en stel derhalve via dit amendement voor dat bepalingen die daarop in artikel 6, § 1, VIII van de bijzondere wet betrekking hebben, te schrappen.

L'auteur du présent amendement estime qu'il faut abolir le régime des facilités en Flandre et propose dès lors de supprimer les dispositions qui s'y rapportent dans l'article 6, § 1 , VIII de la loi spéciale.


Indiener is van oordeel dat de faciliteiten in Vlaanderen dienen te worden afgeschaft en stel derhalve via dit amendement voor dat bepalingen die daarop in artikel 6, § 1, VIII van de bijzondere wet betrekking hebben, te schrappen.

L'auteur du présent amendement estime qu'il faut abolir le régime des facilités en Flandre et propose dès lors de supprimer les dispositions qui s'y rapportent dans l'article 6, § 1, VIII de la loi spéciale.


in de onderhandelingsrichtsnoeren voldoende rekening te houden met de specifieke kenmerken van het Andesgebied wat betreft de in de nieuwe overeenkomst op te nemen bepalingen inzake ontwikkelingssamenwerking die gericht zijn op het verwezenlijken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, en er dan ook van uit te gaan dat de vorming van menselijk kapitaal van prioritair belang is om de armoede in de regio te overwinnen, en derhalve bijzondere aandacht te besteden aan onderwijs, onderzoek, wetenschap en technologie, alsmede aan cultuur, waarbij bovendien de uitwisselingen tussen deze domeinen en de bescherming van de volksgezondheid, d ...[+++]

de tenir dûment compte, dans les directives de négociation, en ce qui concerne les dispositions en matière de coopération au développement du nouvel accord tendant à la réalisation des OMD pour le développement, des spécificités de la région andine, et partir en conséquence du principe selon lequel la formation du capital humain est prioritaire si l'on souhaite éliminer la pauvreté dans la région; apporter à cette fin une attention toute particulière à l'éducation, à la recherche, aux sciences et à la technologie ainsi qu'à la culture, en promouvant de surcroît le renforcement des échanges entre ces domaines, à la protection de la santé ...[+++]


in de onderhandelingsrichtsnoeren voldoende rekening te houden met de specifieke kenmerken van het Andesgebied wat betreft de in de nieuwe overeenkomst op te nemen bepalingen inzake ontwikkelingssamenwerking die gericht zijn op het verwezenlijken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, en er dan ook van uit te gaan dat de vorming van menselijk kapitaal van prioritair belang is om de armoede in de regio te overwinnen, en derhalve bijzondere aandacht te besteden aan onderwijs, onderzoek, wetenschap en technologie, alsmede aan cultuur, waarbij bovendien de uitwisselingen tussen deze domeinen en de bescherming van de volksgezondheid, d ...[+++]

de tenir dûment compte, dans les directives de négociation, en ce qui concerne les dispositions en matière de coopération au développement du nouvel accord tendant à la réalisation des OMD pour le développement, des spécificités de la région andine, et partir en conséquence du principe selon lequel la formation du capital humain est prioritaire si l'on souhaite éliminer la pauvreté dans la région; apporter à cette fin une attention toute particulière à l'éducation, à la recherche, aux sciences et à la technologie ainsi qu'à la culture, en promouvant de surcroît le renforcement des échanges entre ces domaines, à la protection de la santé ...[+++]


(i) in de onderhandelingsrichtsnoeren voldoende rekening te houden met de specifieke kenmerken van het Andesgebied wat betreft de in de nieuwe overeenkomst op te nemen bepalingen inzake ontwikkelingssamenwerking die gericht zijn op het verwezenlijken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, en er dan ook van uit te gaan dat de vorming van menselijk kapitaal van prioritair belang is om de armoede in de regio te overwinnen, en derhalve bijzondere aandacht te besteden aan onderwijs, onderzoek, wetenschap en technologie, alsmede aan cultuur, waarbij bovendien de uitwisselingen tussen deze domeinen en de bescherming van de volksgezondhei ...[+++]

i) tenir dûment compte, dans lesdites directives, s'agissant des dispositions en matière de coopération au développement du nouvel accord tendant à la réalisation des OMD pour le développement, des spécificités de la région andine, et partir en conséquence du principe selon lequel la formation du capital humain est prioritaire si l'on souhaite éliminer la pauvreté dans la région; apporter à cette fin une attention toute particulière à l'éducation, à la recherche, aux sciences et à la technologie ainsi qu'à la culture, en promouvant de surcroît le renforcement des échanges entre ces domaines, à la protection de la santé publique, à celle ...[+++]


Energieverbruikende producten nemen een snel groeiend percentage van het energie- en grondstoffenverbruik in de Gemeenschap voor hun rekening en dienen derhalve bijzondere aandacht te krijgen in het kader van het algemene streven naar duurzame ontwikkeling .

Les produits consommateurs d'énergie sont responsables d'une part rapidement croissante de la consommation d'énergie et de matériaux dans la Communauté, raison pour laquelle il convient de leur accorder une attention particulière dans le cadre des efforts d'ensemble déployés en vue d'assurer un développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen derhalve bijzondere' ->

Date index: 2021-06-01
w