Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen dus hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

De toepassing van artikel 198, eerste lid, 1°, van het WIB 1992 op de beleggingsvennootschappen kan dus niet worden geacht hetzelfde doel te dienen als de toepassing ervan op de andere vennootschappen.

L'application de l'article 198, alinéa 1, 1°, du CIR 1992 aux sociétés d'investissement ne peut donc être considérée comme servant le même but que cette même application aux autres sociétés.


Hetzelfde geldt dus voor artikel 4, § 4 ervan dat bepaalt dat ' de persoonsgegevens nauwkeurig dienen te zijn en, zo nodig, dienen te worden bijgewerkt; alle redelijke maatregelen dienen te worden getroffen om de gegevens die, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of waarvoor zij verder worden verwerkt, onnauwkeurig of onvolledig zijn, uit te wissen of te verbeteren '.

Il en va donc de même pour son article 4, § 4, qui prévoit que ' les données à caractère personnel doivent être (4°) : exactes et, si nécessaires, mises à jour; toutes les mesures nécessaires doivent être prises pour que les données inexactes ou incomplètes, au regard des finalités pour lesquelles elles sont obtenues ou pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement, soient effacées ou rectifiées '.


De stop zou dienen toegevoegd in beide richtingen, omdat al onze treinverbindingen in beide richtingen hetzelfde stoppatroon hebben, waardoor dus 6 minuten nodig zijn, en de keertijd in Gent-Sint-Pieters zou terugvallen op 8 minuten, ruim onvoldoende voor een kering van de trein, waardoor de trein dus reeds met vertraging terug zou vertrekken richting Antwerpen.

L'arrêt devrait être rajouté dans les deux sens dans la mesure où toutes nos relations ferroviaires présentent le même profil d'arrêt dans les deux sens ; ce sont donc 6 minutes qui sont nécessaires, réduisant dès lors le temps de rebroussement à Gand-Saint-Pierre à 8 minutes, soit un temps largement insuffisant pour procéder à un rebroussement du train, lequel partirait donc déjà avec retard en direction d'Anvers.


De efficiëntieverhogende maatregelen van de industrie en het politieke streven de negatieve effecten van het vervoer te verminderen door eenvoudigweg transport te vermijden, dienen dus hetzelfde belang.

Ainsi, on observe une compatibilité d’intérêts entre les mesures de renforcement de l’efficacité de l’industrie et la volonté politique de réduire les effets négatifs du transport en cherchant simplement à l’éviter.


De EU-wetgeving, die hetzelfde resultaat zou moeten hebben in alle lidstaten en ieders belangen zou moeten dienen, blijkt dus slechts een mythe te zijn.

La notion de législation communautaire ayant le même effet dans tous les États membres et servant tous leurs intérêts s’avère être un mythe.


Onder hetzelfde voorbehoud als het voorbehoud dat is gemaakt in advies 17.534/2, dat hierboven is overgenomen, kan het voornoemde artikel 42, §§ 1 en 4, dus dienen tot rechtsgrond van het ontworpen besluit.

C'est donc sous les mêmes réserves que celles émises dans l'avis 17.534/2, reproduit ci-dessus, que l'article 42, §§ 1 et 4, précité, peut servir de fondement légal à l'arrêté en projet.


Beide regelgevingen zijn immers volledig complementair en dienen dus ook op hetzelfde moment in werking te treden».

En effet, les deux réglementations étant complémentaires, il faut qu'elles entrent en vigueur au même moment».


Voor zo'n onderneming, die uitzicht zou kunnen bieden op toekomstige oplossingen, lijkt de Top van Johannesburg doelmatiger te zijn dan de Conferentie van staatshoofden en regeringsleiders van enkele industrielanden, waar geprobeerd wordt antwoorden op de problemen van de wereld te vinden en die dus hetzelfde doel dienen, maar met veel minder politieke vooruitzichten, om alle of een belangrijk deel van de andere landen te overtuigen en een duurzaam beleid ten uitvoer te leggen.

Pour un tel exercice, qui pourrait ouvrir des voies d'avenir, le Sommet de Johannesburg paraît plus adéquat que les réunions de chefs d'État ou de gouvernements de certains pays développés qui tentent de donner des réponses aux problèmes du monde, qui pratiquent donc exactement le même exercice, mais avec beaucoup moins de chances politiques de convaincre tous ou une partie significative des autres pays et de faire accepter des politiques efficaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen dus hetzelfde' ->

Date index: 2022-10-06
w