Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Neventerm
Parlementair veto
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Wijze van dienen

Vertaling van "dienen een amendement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation






beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Happart c.s. dienen een amendement in (amendement nr. 6, St. Senaat 3-1953/4). Dit is een sub-amendement op amendement nr. 4 waarbij in het 1º van deel a) wordt toegevoegd dat de vorderende partij tenminste sedert één jaar over rechtspersoonlijkheid beschikt.

M. Happart et consorts déposent un amendement (amendement nº 6, do c. Sénat, nº 3-1953/4) qui sous-amende l'amendement nº 4 en ajoutant au 1º de la partie a) une disposition selon laquelle la partie qui introduit l'action doit jouir de la personnalité juridique depuis au moins un an.


De heer Happart c.s. dienen een amendement in (amendement nr. 6, St. Senaat 3-1953/4). Dit is een sub-amendement op amendement nr. 4 waarbij in het 1º van deel a) wordt toegevoegd dat de vorderende partij tenminste sedert één jaar over rechtspersoonlijkheid beschikt.

M. Happart et consorts déposent un amendement (amendement nº 6, do c. Sénat, nº 3-1953/4) qui sous-amende l'amendement nº 4 en ajoutant au 1º de la partie a) une disposition selon laquelle la partie qui introduit l'action doit jouir de la personnalité juridique depuis au moins un an.


Mevrouw de Bethune c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-476/2, amendement nr. 15) dat ertoe strekt een artikel 3bis in te voegen. Het gaat om een amendement dat subsidiair is ten aanzien van amendement nr. 14 op artikel 4 van het wetsontwerp.

Mme de Bethune et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 3-476/2, amendement nº 15) tendant à insérer un article 3 bis. Il s'agit d'un amendement subsidiaire à l'amendement nº 14 à l'article 4 du projet de loi.


De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 1357/2, amendement nr. 6) met dezelfde strekking als amendement nr. 1. Voor de verantwoording wordt derhalve verwezen naar amendement nr. 1.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 1357/2, amendement nº 6) de même portée que l'amendement nº 1. Pour la justification, il est donc renvoyé à l'amendement nº 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 1357/2, amendement nr. 7) met dezelfde strekking als amendement nr. 1. Voor de verantwoording wordt derhalve ook verwezen naar amendement nr. 1.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 1357/2, amendement nº 7) de même portée que l'amendement nº 1. Pour la justification, il est donc renvoyé à l'amendement nº 1.


Bij de terugkeer naar Belgïe is de betrokken persoon niet verplicht om de vordering tot naamsverandering in te dienen opdat zijn Belgische naam zou worden erkend en wel omdat de buitenlandse naam niet zal worden erkend" (Amendement nr. 52 (Regering) op het wetsvoorstel houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht, Parl. St., Senaat 2003-04, nr. 3-27/4, 5) - uit J. Verhellen, Het Belgische Wetboek IPR in Familiezaken, Die Keure, 2012, p. 370. Hoewel deze rechtsleer nog dateert van vóór de inwerkingtreding van de nieuwe naamwet, ...[+++]

De retour en Belgique, la personne concernée ne sera pas obligée d'introduire une demande de changement de nom pour se voir reconnaître son nom belge puisque le nom étranger ne sera pas reconnu" (Amendement n° 52 du Gouvernement à la proposition de loi portant le Code de droit international privé, Doc. parl., Sénat, 2003-2004, n° 3-27/4, 5) - Extrait de J. Verhellen, Het Belgische Wetboek IPR in familiezaken, La Charte, 2012, p. 370. Bien que cette doctrine soit antérieure à l'entrée en vigueur de la nouvelle loi ...[+++]


Op 10 maart 2015 kwamen de Ecofin ministers het voorstel tot verordening overeen die moet dienen als startpunt om te onderhandelen met het Europees Parlement over het Europese Investeringsplan (Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the European Fund for Strategic Investments and amending Regulations (EU) N° 1291/2013 and (EU) N° 1316/2013).

Le 10 mars 2015, les ministres du Conseil Ecofin ont adopté la proposition de règlement devant servir de point de départ aux négociations avec le Parlement européen concernant le plan d'investissement pour l'Europe (Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur le Fonds européen pour les investissements stratégiques et modifiant les règlements (UE) n° 1291/2013 et (UE) n° 1316/2013).


Art. 39. De organisatie die het initiatief neemt om deze arbeidsovereenkomst op te zeggen verbindt zich ertoe de motieven ervan te vermelden en onmiddellijk voorstellen tot amendering in te dienen.

Art. 39. L'organisation qui prend l'initiative de dénoncer la présente convention collective de travail s'engage à en indiquer les motifs et déposer immédiatement des propositions d'amendement.


« Evenals in artikel 2 wil amendement nr. 33 van de Regering (Stuk nr. 1314/..) nauwkeurig aangeven dat de kennisgeving en de inschrijving onmiddellijk dienen te gebeuren » (ibid., p. 38).

« Egalement comme à l'article 2, l'amendement n° 33 du Gouvernement (Doc. n° 1314/..) vise à spécifier que la notification et l'inscription doivent se faire immédiatement et sans délai » (ibid., p. 38).


Overwegende dat alle deelnemende landen de amendering van de Nieuwe Leningsovereenkomsten van het Internationaal Monetair Fonds dienen goed te keuren alvorens deze in werking kunnen treden, dat de ratificatie door de andere deelnemende landen in de maand maart 2011 zal zijn afgerond, dat niet-goedkeuring door België de inwerkingtreding zou blokkeren op een moment dat het IMF de extra middelen nodig heeft en dat dit de internationale reputatie van België zware schade zou berokkenen;

Considérant que tous les pays participants aux Nouveaux Accords d'Emprunt du Fonds Monétaire International doivent les ratifier afin de permettre leurs mise en oeuvre, que la ratification par les autres participants est attendue au mois de mars 2011, que la non-ratification des amendements par la Belgique implique que notre pays bloquerait la mise en oeuvre au moment où le Fonds Monétaire International aura besoin de ces nouvelles ressources et que ceci nuirait sérieusement à la réputation internationale de la Belgique;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     amendement     bipolaire stoornis eenmalige manische-episode     parlementair veto     wijze van dienen     dienen een amendement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen een amendement' ->

Date index: 2022-10-10
w