Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-surge -clausule
Clausule
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Clausule inzake wederzijdse defensie
Clausule van gelijke behandeling
Contractuele clausule
Neventerm
Niet-bijdrage-clausule
Non-contribution clausule
Op gelijke voet clausule
Pari passu clausule
Piekbestrijdingsclausule
Solidariteitsclausule
Surge -clausule
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «dienen een clausule » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


clausule van gelijke behandeling | op gelijke voet clausule | pari passu clausule | solidariteitsclausule

clause de parité avec le passé | clause de solidarité | clause d'égalité de traitement | clause pari passu


niet-bijdrage-clausule | non-contribution clausule

sans contribution


surge -clausule | anti-surge -clausule | piekbestrijdingsclausule

clause surge | clause anti-surge


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption






Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Alle door de Unie gesloten nieuwe internationale handelsovereenkomsten dienen een clausule over goed fiscaal bestuur te bevatten.

— Tout nouvel accord commercial international conclu par l'Union devrait inclure une clause de bonne gouvernance fiscale.


– Alle door de Unie gesloten nieuwe internationale handelsovereenkomsten dienen een clausule over goed fiscaal bestuur te bevatten.

— Tout nouvel accord commercial international conclu par l'Union devrait inclure une clause de bonne gouvernance fiscale.


Alle door de Unie gesloten nieuwe internationale handelsovereenkomsten dienen een clausule over goed fiscaal bestuur te bevatten.

Tout nouvel accord commercial international conclu par l'Union devrait inclure une clause de bonne gouvernance fiscale.


In de toekomst zal APETRA bovendien in haar aankoopcontracten een clausule opnemen, volgens dewelke de leveranciers zich ertoe dienen te verbinden geen moleculen aan te bieden uit landen onder embargo of een sanctieregeling.

À l'avenir, APETRA inclura également dans ses contrats d'achat une clause selon laquelle les fournisseurs doivent s'engager à entreprendre à ne pas offrir de molécules provenant de pays sous embargo ou faisant l'objet d'un règlement de sanctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om na te gaan of deze voorwaarden worden gerespecteerd, dienen de contracten geval per geval onderzocht te worden en is er een strikt kader voor bepaalde clausules (omvang van de publieke financiering, gevolgen van het toekennen van garanties, uiteindelijke toewijzing van de activa, verdeling van de opbrengsten, enz.).

Pour vérifier si ces conditions sont bien respectées, les contrats doivent être examinés au cas par cas et certaines clauses sont strictement encadrées (importance du financement public, effets de l'octroi de garanties, attribution finale des actifs, partage des bénéfices, etc.).


De volgende regels dienen daarbij te gelden (de clausules waarnaar wordt verwezen staan in Aanhangsel A) :

Les règles ci-après devraient s'appliquer (les clauses mentionnées sont énoncées à l'appendice A):


Mevrouw Zrihen en de heer Anciaux dienen het amendement nr. 4 dat ertoe strekt de woorden « en een clausule inzake good governance » in te voegen tussen de woorden « om een mensenrechtenclausule » en de woorden « te gebruiken in het kader van de toekenning ».

Mme Zrihen et M. Anciaux déposent l'amendement nº 4 tendant à insérer les mots « et de bonne gouvernance » entre les mots « clause de droits de l'Homme » et les mots « dans le cadre de l'octroi ».


10. dringt er bij de Commissie en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op aan om voor eind 2012 een gezamenlijk voorstel in te dienen voor een besluit van de Raad houdende regelingen voor de toepassing van de solidariteitsclausule overeenkomstig artikel 222, lid 3, van het VWEU, waarin met name de taken en bevoegdheden van de verschillende spelers worden verduidelijkt; verzoekt het Politiek en Veiligheidscomité en het Permanent Comité binnenlandse veiligheid omwille van de coherentie een gezamenlijk advies uit te brengen over de toepassing van de solidariteitsclausule me ...[+++]

10. invite la Commission et la vice-présidente/haute représentante à présenter, avant la fin de l'année 2012, leur proposition conjointe de décision du Conseil définissant les modalités de mise en œuvre de la clause de solidarité conformément aux dispositions de l'article 222, paragraphe 3, du traité FUE, en précisant, en particulier, les rôles et les compétences des différents acteurs; invite, par souci de cohérence, le Comité politique et de sécurité ainsi que le Comité permanent de sécurité intérieure à soumettre un avis conjoint sur la mise en œuvre de la clause de solidarité, en tenant compte des ...[+++]


ontwikkeling van eindgebruikovereenkomsten die de status hebben van wettelijk bindende contracten. Dergelijke eindgebruik- overeenkomsten dienen een clausule te behelzen voor het verbreken van het contract, indien vastgesteld wordt dat de goederen worden gebruikt voor verboden doeleinden - zoals de schending van mensenrechten - die in de overeenkomst zijn genoemd. Als gevolg van het verbreken van het contract zou de cliënt niet langer recht hebben op verdere goederenleverancies, zelfs niet onder de oorspronkelijke verkoopvoorwaarden; noch op daaraan gerelateerde uitrusting of dienstverlening zoals onderdelen, onderhoud of opleiding;

l'élaboration d'accords relatifs à l'utilisation finale présentant le statut de contrats juridiquement contraignants; ces accords devraient comporter des dispositions prévoyant la résiliation s'il apparaît que les marchandises sont utilisées à des fins prohibées - par exemple à des fins de violation des droits de l'homme - par les accords; après une telle infraction, le client ne pourrait plus bénéficier d'aucune fourniture, même aux conditions initiales de la transaction, et il ne pourrait plus bénéficier de la fourniture d'équipements ou de services connexes tels que pièces de rechange, entretien et formation,


Eerst en vooral dienen we te vermijden dat de clausule van het land van oorsprong langs een omweg wordt toegepast.

Il convient en premier lieu d'éviter que soit appliquée de manière détournée la clause du pays d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen een clausule' ->

Date index: 2022-04-20
w