Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Wijze van dienen

Traduction de «dienen ermee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


ermee instemmen dat het beroep op wezenlijke belangen gegrond is

reconnaître l'existence d'un intérêt substantiel


maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden

régime de sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation




velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ondertekenaars dienen verslag uit te brengen over de manier waarop zij hun verplichtingen zijn nagekomen, en zij stemmen ermee in daartoe te worden gecontroleerd gedurende de periode dat het Handvest van kracht is.

Les signataires devront faire rapport sur la manière dont ils s'en seront acquittés; ils accepteront d'être contrôlés à cet effet pendant la période de validité de la Charte.


Vreemdelingen die een toelating tot verblijf willen verkrijgen, dienen ermee rekening te houden dat de immigratiewetgeving van een Staat om redenen van algemeen belang kan worden gewijzigd.

Les étrangers qui veulent obtenir une admission au séjour doivent tenir compte du fait que la législation sur l'immigration d'un Etat peut être modifiée pour des raisons d'intérêt général.


Om reizigers meer duidelijkheid te bieden en in staat te stellen met kennis van zaken een keuze te maken uit de verschillende soorten reisarrangementen, dienen handelaren te worden verplicht op een duidelijke en in het oog springende manier aan te geven, voordat de reiziger ermee instemt te betalen, of zij een pakketreis dan wel een gekoppeld reisarrangement aanbieden en informatie te verstrekken over het desbetreffende beschermingsniveau.

Pour que les voyageurs y voient plus clair et puissent choisir en connaissance de cause parmi les différents types de modalités de voyage proposés, il convient d'exiger des professionnels qu'ils mentionnent d'une manière claire et apparente s'ils proposent un forfait ou une prestation de voyage liée, et qu'ils donnent des informations sur le niveau de protection correspondant, avant que le voyageur n'accepte de payer.


6. Als de Commissie financiële correcties toepast, doet zij dit door middel van uitvoeringshandelingen en binnen zes maanden na de datum van de hoorzitting, of als de lidstaat ermee instemt na de hoorzitting aanvullende informatie in te dienen, binnen zes maanden na de datum van ontvangst van die informatie.

6. Pour appliquer des corrections financières, la Commission statue, par voie d'actes d'exécution, dans les six mois suivant la date de l'audition ou la date de réception des informations complémentaires lorsque l'État membre accepte d'en fournir à la suite de l'audition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 12 bis. Overeenkomstig artikel 4 van het decreet van 19 december 2003 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2004, stemt de aanvrager door een subsidieaanvraag in te dienen ermee in dat Toerisme Vlaanderen aanvullende informatie en documenten met betrekking tot de werking van de vereniging kan opvragen en ter plaatse inspecties uitvoert om zich ervan te vergewissen dat de bepalingen van dit besluit nageleefd worden».

« Art. 12 bis. Conformément à l'article 4 du décret du 19 décembre 2003 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2004, le demandeur, par l'introduction d'une demande de subvention, consent à ce que Toerisme Vlaanderen puisse se faire communiquer des informations et documents complémentaires relatives aux activités de l'association et effectuer des inspections sur place afin de vérifier le respect des dispositions du présent arrêté.


Art. 27. Indien de TFR de toepassing van de aannemingscriteria herziet voor producten of ermee gelijkgestelde producten waarvoor reeds een tegemoetkoming bestaat (per farmacotherapeutische klasse, voor een andere groep producten of ermee gelijkgestelde producten of voor een individueel product of ermee gelijkgesteld product), dienen de betrokken aanvragers-producent na kennisgeving van de herziening door de TFR, binnen een termijn van 30 dagen een dossier in te dienen met een ter post aangetekende zending met bericht van ontvangst bi ...[+++]

Art. 27. Si le CTP revoit l'application des critères d'admission pour des produits ou pour des produits assimilés pour lesquels il existe déjà un remboursement (par classe pharmacothérapeutique, pour un autre groupe de produits ou de produits assimilés ou pour un produit ou un produit assimilé individuel), les demandeurs-producteurs concernés doivent, après notification de la révision par le CTP, introduire par un envoi recommandé à la poste avec accusé de réception, dans un délai de 30 jours, au Service - secrétariat du CTP - un dossier contenant les documents suivants :


De ondertekenaars dienen verslag uit te brengen over de manier waarop zij hun verplichtingen zijn nagekomen, en zij stemmen ermee in daartoe te worden gecontroleerd gedurende de periode dat het Handvest van kracht is.

Les signataires devront faire rapport sur la manière dont ils s'en seront acquittés; ils accepteront d'être contrôlés à cet effet pendant la période de validité de la Charte.


De Commissie stelt daarom voor dat de lidstaten ermee instemmen alle goedgekeurde gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken en uiterlijk eind 2006 verslagen over de nationale bijdragen aan de uitvoering van de gemeenschappelijke doelstellingen voor vrijwilligersactiviteiten in te dienen, nadat jongeren en hun organisaties, jonge vrijwilligers en vrijwilligersorganisaties, en eventueel nationale en regionale jeugdraden via de geschikt geachte kanalen geraadpleegd zijn.

Par conséquent, la Commission propose que les États membres conviennent d'atteindre la totalité des objectifs communs approuvés et de soumettre leur rapport sur leur contribution nationale à la réalisation de ces objectifs en matière d'activités volontaires pour la fin de l'année 2006, après avoir consulté, de la façon qu'ils jugeront appropriée, les jeunes et les volontaires ainsi que leurs organisations respectives, et, si nécessaire, les conseils nationaux et régionaux de la jeunesse.


De Commissie is het ermee eens dat met dit soort statistieken bewezen kan worden dat het partnerland nog over meer absorptievermogen beschikt en dat deze statistieken dan ook als referentiepunt zouden kunnen dienen voor een mogelijke verhoging van de programmafinanciering.

La Commission reconnaît que de telles statistiques servent à démontrer la capacité d'absorption supplémentaire des pays partenaires et qu'elles servent par conséquent de référence en vue d'un accroissement éventuel du financement par le programme.


De Commissie is het ermee eens dat met dit soort statistieken bewezen kan worden dat het partnerland nog over meer absorptievermogen beschikt en dat deze statistieken dan ook als referentiepunt zouden kunnen dienen voor een mogelijke verhoging van de programmafinanciering.

La Commission reconnaît que de telles statistiques servent à démontrer la capacité d'absorption supplémentaire des pays partenaires et qu'elles servent par conséquent de référence en vue d'un accroissement éventuel du financement par le programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen ermee' ->

Date index: 2022-08-05
w