Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeling inzake gezamenlijke internationale inspectie

Traduction de «dienen gezamenlijke regels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling inzake gezamenlijke internationale inspectie

programme d'inspection commune internationale | programme d'inspection mutuelle


Gezamenlijke Vergadering van de comités van beheer: agromonetaire vraagstukken , regeling van het handelsverkeer , mededingingsvoorwaarden in de landbouw , afzetbevordering

Réunion conjointe des comités de gestion: agromonétaire , mécanismes des échanges , conditions de concurrence en agriculture , promotion


Regeling inzake gezamenlijke internationale inspectie

programme d'inspection commune internationale | programme d'inspection et de surveillance communes internationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afdelingen beraadslagen en beslissen afzonderlijk, behalve aangaande de opstelling en wijziging van de regels van medische plichtenleer die artsen bij de uitoefening van hun beroep dienen na te leven, zoals bepaald bij artikel 22, 1º, 2º en 4º, waarvoor zij gezamenlijk dienen te beraadslagen en te beslissen.

Les sections délibèrent séparément, sauf en ce qui concerne l'élaboration et la modification des règles de déontologie médicale que doivent respecter les médecins dans l'exercice de leur profession en application de l'article 22, 1º, 2º et 4º, à propos desquelles elles doivent délibérer conjointement.


De afdelingen beraadslagen en beslissen afzonderlijk, behalve aangaande de opstelling en wijziging van de regels van medische plichtenleer die artsen bij de uitoefening van hun beroep dienen na te leven, zoals bepaald bij artikel 22, 1º, 2º en 4º, waarvoor zij gezamenlijk dienen te beraadslagen en te beslissen.

Les sections délibèrent séparément, sauf en ce qui concerne l'élaboration et la modification des règles de déontologie médicale que doivent respecter les médecins dans l'exercice de leur profession en application de l'article 22, 1º, 2º et 4º, à propos desquelles elles doivent délibérer conjointement.


De afdelingen beraadslagen en beslissen afzonderlijk, behalve aangaande de opstelling en wijziging van de regels van medische plichtenleer die artsen bij de uitoefening van hun beroep dienen na te leven, zoals bepaald bij artikel 22, 1º, 2º en 4º, waarvoor zij gezamenlijk dienen te beraadslagen en te beslissen.

Les sections délibèrent séparément, sauf en ce qui concerne l'élaboration et la modification des règles de déontologie médicale que doivent respecter les médecins dans l'exercice de leur profession en application de l'article 22, 1º, 2º et 4º, à propos desquelles elles doivent délibérer conjointement.


De afdelingen beraadslagen en beslissen afzonderlijk, behalve aangaande de opstelling en wijziging van de regels van medische plichtenleer die artsen bij de uitoefening van hun beroep dienen na te leven, zoals bepaald bij artikel 22, 1º, 2º en 4º, waarvoor zij gezamenlijk dienen te beraadslagen en te beslissen.

Les sections délibèrent séparément, sauf en ce qui concerne l'élaboration et la modification des règles de déontologie médicale que doivent respecter les médecins dans l'exercice de leur profession en application de l'article 22, 1º, 2º et 4º, à propos desquelles elles doivent délibérer conjointement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De Partijen bij dit Protocol kunnen op een zitting van het Uitvoerend Orgaan, overeenkomstig door het Uitvoerend Orgaan uit te werken en aan te nemen regels en voorwaarden, besluiten of twee of meer Partijen gezamenlijk uitvoering kunnen geven aan de in Bijlage II uiteengezette verplichtingen. Deze regels en voorwaarden dienen de nakoming van de in het tweede lid van dit artikel verwoorde verplichtingen te garanderen en tevens d ...[+++]

7. Les Parties au présent Protocole peuvent, lors d'une session de l'Organe exécutif, conformément aux règles et conditions que l'Organe exécutif définira et adoptera, décider si deux Parties ou plus peuvent s'acquitter conjointement des obligations énoncées à l'annexe II. Ces règles et conditions doivent garantir l'exécution des obligations énoncées au paragraphe 2 ci-dessus et, également, promouvoir la réalisation des objectifs environnementaux énoncés au paragraphe 1 ci-dessus.


Daarbij dienen gezamenlijke regels en doelstellingen in acht te worden genomen, op basis van gelijkwaardigheid. Wij zijn geen instrumenten van afzonderlijke nationale belangen van de regeringen, maar wij staan aan de kant van Europa als gemeenschap, van een effectief en daadkrachtig Europa dat is verenigd in solidariteit.

Loin d’être des agents des intérêts nationaux et individualistes des gouvernements, notre cause est celle d’une Europe en tant que communauté, d’une Union européenne efficace et résolue, unie dans la solidarité.


8. neemt er nota van dat de Doema zijn voorlopige goedkeuring heeft gehecht aan de presidentiële wetsontwerpen die grondige wijzigingen in het politieke systeem beogen, met onder meer een vereenvoudiging van de regels voor de registratie van politieke partijen en hun deelname aan verkiezingen; vraagt de Doema wanneer hij de nodige wetten goedkeurt rekening te houden met de amendementen die de niet-geregistreerde partijen gezamenlijk hebben ingediend; verwacht dat alle partijen vóór de installatie van de verkozen president de gelegen ...[+++]

8. prend acte de l'approbation initiale, par la Douma d'État, des projets de loi présidentiels visant à apporter de profonds changements au système politique, y compris une simplification des règles régissant l'enregistrement des partis politiques et leur accès aux élections; invite instamment la Douma d'État à tenir compte, lors de l'adoption des lois nécessaires, des amendements présentés conjointement par les partis non enregistrés; attend de toutes les parties qu'elles saisissent l'occasion qui leur est donnée, avant l'investiture du Président élu, de se prononcer sur un paquet de réformes d'ensemble, comportant notamment des modifications de la loi électorale; souligne qu'il souhaite vivement ...[+++]


22. betreurt het feit dat de financiering van onderzoek in Europa nog steeds sterk gefragmenteerd is, in die zin dat de middelen afkomstig zijn uit meerdere bronnen in de lidstaten en de Gemeenschap verschillende prioriteiten, beoordelingscriteria, definities en procedures hanteert, wat leidt tot onnodige overlapping, verwarring, fouten en te weinig kritische massa; verzoekt de Commissie en de Raad de aspecten samenwerking en coördinatie tussen de verschillende EU- en nationale programma's bovenaan op de agenda te plaatsen; verzoekt de Commissie een analyse op te maken ter verbetering van de wisselwerking tussen Europese en nationale projecten, ook met het oog op de mogelijkheid tot coördinatie bij de formulering van uitnodigingen ...[+++]

22. déplore le fait que le financement de la recherche demeure très morcelé en Europe, avec plusieurs sources nationales et européennes de financement qui appliquent différentes priorités et différents critères d'évaluation, définitions et procédures, ce qui est source de chevauchements inutiles, d'erreurs et d'absence de masse critique; demande à la Commission et au Conseil de mettre les questions de coopération et de coordination entre les différents programmes de l'UE et nationaux au premier rang des priorités; demande à la Commission de procéder à une analyse pour une meilleure articulation entre les actions européennes et nationales, y compris au moyen d'une éventuelle coordination pendant les phase de formulation des ...[+++]


22. betreurt het feit dat de financiering van onderzoek in Europa nog steeds sterk gefragmenteerd is, in die zin dat de middelen afkomstig zijn uit meerdere bronnen in de lidstaten en de Gemeenschap verschillende prioriteiten, beoordelingscriteria, definities en procedures hanteert, wat leidt tot onnodige overlapping, verwarring, fouten en te weinig kritische massa; verzoekt de Commissie en de Raad de aspecten samenwerking en coördinatie tussen de verschillende EU- en nationale programma's bovenaan op de agenda te plaatsen; verzoekt de Commissie een analyse op te maken ter verbetering van de wisselwerking tussen Europese en nationale projecten, ook met het oog op de mogelijkheid tot coördinatie bij de formulering van uitnodigingen ...[+++]

22. déplore le fait que le financement de la recherche demeure très morcelé en Europe, avec plusieurs sources nationales et européennes de financement qui appliquent différentes priorités et différents critères d'évaluation, définitions et procédures, ce qui est source de chevauchements inutiles, d'erreurs et d'absence de masse critique; demande à la Commission et au Conseil de mettre les questions de coopération et de coordination entre les différents programmes de l'UE et nationaux au premier rang des priorités; demande à la Commission de procéder à une analyse pour une meilleure articulation entre les actions européennes et nationales, y compris au moyen d'une éventuelle coordination pendant les phase de formulation des ...[+++]


Het probleem is echter dat we geen aparte regeling kunnen treffen, maar dat er een gezamenlijke oplossing nodig is die we in het kader van de G20 dienen overeen te komen. Als niet alle landen aan een dergelijke regeling meedoen, ontstaat er een boemerangeffect en zullen financiële activiteiten verplaatst worden.

Le problème est qu’il est impossible de jouer sur un terrain morcelé: la solution doit être une solution commune, acceptée au niveau du G20, parce que si elle n’est pas appliquée par tous, cela provoquera un effet boomerang, ce qui obligerait les transactions financières à se délocaliser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen gezamenlijke regels' ->

Date index: 2023-01-19
w