Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Vertaling van "dienen immers door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle dossiers, of ze nu voorgedragen worden door de bestendige deputatie of door een provincieraadslid, dienen immers ter inzage te liggen voor de provincieraadsleden vanaf de dag van het versturen van de agenda van de volgende provincieraad.

En effet, tous les dossiers, qu'ils soient présentés par la députation permanente ou par un membre du conseil provincial, doivent être mis à la disposition des conseillers provinciaux à partir du jour de l'envoi de l'ordre du jour du conseil provincial suivant.


Alle dossiers, of ze nu voorgedragen worden door de bestendige deputatie of door een provincieraadslid, dienen immers ter inzage te liggen voor de provincieraadsleden vanaf de dag van het versturen van de agenda van de volgende provincieraad.

En effet, tous les dossiers, qu'ils soient présentés par la députation permanente ou par un membre du conseil provincial, doivent être mis à la disposition des conseillers provinciaux à partir du jour de l'envoi de l'ordre du jour du conseil provincial suivant.


Aangezien het amendement is aangenomen, beslist de commissie het opschrift van het wetsontwerp aan te passen door de woorden « en van de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd » te doen vervallen. Ze dienen immers geen doel meer.

À la suite de l'adoption de cet amendement, la commission décide d'adapter l'intitulé du projet de loi en y supprimant les mots « et la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la seconde guerre mondiale » qui deviennent sans objet.


Voorstellen tot wijziging dienen immers eerst de goedkeuring te verkrijgen van de Raad vooraleer ze worden aangenomen door de Vergadering. De Raad besluit bij consensus (artikel 161.8.d), wat een Staat die lid is van de Raad in staat stelt bezwaar te maken.

Des propositions d'amendements doivent en effet être approuvées par le Conseil avant d'être adoptées par l'Assemblée et le Conseil statue ici par consensus (article 161. 8.d) de la Convention), ce qui permet à un État membre du Conseil de s'y opposer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus van belang dat de vorm van verzorging wordt gekozen naar gelang van multidisciplinaire waarden en benadering. Dergelijke beslissingen dienen immers door een multidisciplinair team te worden genomen.

Il est donc important d'avoir des soins guidés par des valeurs et une approche multidisciplinaires, parce que ces décisions doivent être prises en équipes multidisciplinaires.


Meerdere velden die als parkeerterrein voor de bezoekers moesten dienen, waren immers ontoegankelijk door de zware regenval en er kon geen andere oplossing worden aangeboden.

Concrètement, plusieurs champs destinés à accueillir les véhicules des visiteurs ont été inondés par les intempéries et aucune solution alternative n'a pu être mise en oeuvre.


Door die controle wordt immers vermeden dat het verlaagde registratietarief van toepassing is op de aankoop van een woning die voor de koper niet als hoofdverblijf zal dienen, maar voor een ander doel.

Ce contrôle permet en effet d'éviter que la réduction du droit d'enregistrement s'applique à l'acquisition d'une habitation qui servira à l'acquéreur, non pas de résidence principale mais à une autre fin.


7. Door de rechtspraak van het Hof is gebleken dat professionele gebruikers sinds de omzetting van de Europese Richtlijn van 2001 onterecht de heffing dienden te betalen. a) Kunnen zij deze in het aan de regeling voorafgaande verleden onterecht betaalde heffingen terugvorderen? b) Vanaf welke termijn? Auvibel meldt op haar website immers dat aanvragen voor terugbetaling dienen te gebeuren binnen een redelijke termijn.

7. Il ressort de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne que depuis la transposition de la Directive européenne de 2001, les utilisateurs professionnels ont été, à tort, soumis à l'obligation de s'acquitter de la redevance. a) Peuvent-ils récupérer ces redevances indûment payées durant la période précédant l'instauration de la réglementation? b) À partir de quelle date? Sur son site, Auvibel indique en effet que les demandes de remboursement doivent être introduites dans un délai raisonnable.


OCMW's hebben - voor wat de terugbetaling in het kader van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de OCMW's betreft - immers 12 maanden de tijd om hun kostenstaten in te dienen, te rekenen van het einde van het kwartaal waarin de steun plaatsvond.

Les CPAS disposent en effet - en ce qui concerne le remboursement dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale - d'un délai de 12 mois pour introduire leurs états de frais, à compter de la fin du trimestre durant lequel le secours a eu lieu.


De eengemaakte markt moet immers worden bijgestuurd en gestimuleerd om de doelen te dienen van de Europa 2020-strategie, die de komende tien jaar als tijdshorizon heeft.

En effet, le marché unique doit être réorienté et dynamisé pour servir les objectifs de la stratégie Europe 2020 qui s'est fixé comme ligne d'horizon les 10 prochaines années.




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     immers     sempervirens     dienen immers door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen immers door' ->

Date index: 2021-11-29
w