Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen individuele exploitanten uiterst " (Nederlands → Frans) :

Op een markt waar minimaal twee spelers actief zijn, dienen individuele exploitanten uiterst zorgvuldig te overwegen of zij de prijzen kunnen blijven verhogen zonder klanten te verliezen.

Dans un marché sur lequel opèrent deux acteurs au moins, les différents opérateurs doivent mûrement réfléchir afin de voir s’ils peuvent encore augmenter les tarifs de leurs paquets sans perdre de clients.


Voor de campagne 2011 is de uiterste datum van wijziging van de verzamelaanvraag door een individuele landbouwer bepaald op 31 oktober 2011, waardoor een wijziging van het besluit tegen die datum noodzakelijk is om een tijdige aanvraag via de wijziging van de verzamelaanvraag toe te kunnen laten, rekening houdend met de tijd die de landbouwer nodig heeft om de aanvraag daadwerkelijk in te dienen,

Pour la campagne 2011, la date ultérieure de modification de la demande unique par un agriculteur individuel, est fixée au 31 octobre 2011, ce qui rend nécessaire une modification de l'arrêté pour cette date, afin de permettre une demande ponctuelle par la modification de la demande unique, compte tenu du temps dont l'agriculteur a besoin pour effectivement introduire la demande,


(17 bis) Om identificatie van iedere individuele verpakking van receptgeneesmiddelen, uitgezonderd radiofarmaceutica, mogelijk te maken, dienen bepaalde productkenmerken (bijv. productcode, uiterste gebruiksdatum, partijnummer) bij de veiligheidskenmerken te worden vermeld.

(17 bis) En vue de discerner les emballages particuliers des médicaments soumis à prescription médicale, à l'exception des médicaments radiopharmaceutiques, certaines caractéristiques du produit (par exemple, le code du produit, la date de péremption, le numéro de lot) devraient figurer parmi les dispositifs de sécurité.


12. benadrukt dat afsluiting van het netwerk alleen dient te worden overwogen als uiterste middel in het geval van betalingsachterstand van de kant van de consument, vooral wanneer het kwetsbare consumenten en vakantieperiodes betreft; dat leveranciers het evenredigheidsbeginsel dienen toe te passen en een individuele kennisgeving dienen te doen toekomen aan de consument alvorens tot een dergelijke ingreep over te gaan;

12. souligne que l'interruption de l'approvisionnement ne doit être considérée que comme une solution de dernier recours dans le cas de factures non acquittées par des consommateurs, en particulier lorsqu'il s'agit de consommateurs vulnérables ou lorsque des périodes de vacances sont concernées; fait observer que les fournisseurs devraient appliquer le principe de proportionnalité et aviser personnellement le consommateur avant de recourir à une telle mesure;


12. benadrukt dat afsluiting van het netwerk alleen dient te worden overwogen als uiterste middel in het geval van betalingsachterstand van de kant van de consument, vooral wanneer het kwetsbare consumenten en vakantieperiodes betreft; dat leveranciers het evenredigheidsbeginsel dienen toe te passen en een individuele kennisgeving dienen te doen toekomen aan de consument alvorens tot een dergelijke ingreep over te gaan;

12. souligne que l'interruption de l'approvisionnement ne doit être considérée que comme une solution de dernier recours dans le cas de factures non acquittées par des consommateurs, en particulier lorsqu'il s'agit de consommateurs vulnérables ou lorsque des périodes de vacances sont concernées; fait observer que les fournisseurs devraient appliquer le principe de proportionnalité et aviser personnellement le consommateur avant de recourir à une telle mesure;


12. benadrukt dat afsluiting van het netwerk alleen dient te worden overwogen als uiterste middel in het geval van betalingsachterstand van de kant van de consument, vooral wanneer het kwetsbare consumenten en vakantieperiodes betreft; leveranciers dienen het evenredigheidsbeginsel toe te passen en een individuele kennisgeving te doen toekomen aan de consument alvorens tot een dergelijke ingreep over te gaan;

12. souligne que l'interruption de l'approvisionnement ne doit être considérée que comme une solution de dernier recours dans le cas de factures non acquittées par des consommateurs, en particulier lorsqu'il s'agit de consommateurs vulnérables ou lorsque des périodes de vacances sont concernées; fait observer que les fournisseurs devraient appliquer le principe de proportionnalité et aviser personnellement le consommateur avant de recourir à une telle mesure;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen individuele exploitanten uiterst' ->

Date index: 2022-05-01
w