Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Decoratieve contactlens voor langere draagtijd
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Lijnen van Langer
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Splijtlijnen van Langer
Toewijzing van capaciteit op langere termijn
Verwijdering uit de balans
Visum voor verblijf van langere duur
Wijze van dienen

Traduction de «dienen langere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan


capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

allocation de capacité à terme


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

ligne de quadrillage de la peau


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation




visum voor verblijf van langere duur

visa de long séjour


decoratieve contactlens voor langere draagtijd

lentille de contact cosmétique à port prolongé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook zij dienen langer te wachten, waardoor er langere prestaties dienen vergoed te worden.

Comme ils doivent attendre davantage, il faut aussi rémunérer leurs prestations plus longues.


Krachtens artikel 4, § 2, van dezelfde wet rust op de verantwoordelijke voor de verwerking, namelijk op de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie (artikel 44/11/3bis, § 1, van de wet `op het politieambt') de plicht om zorg te dragen voor de naleving van het bepaalde in § 1, dat als volgt luidt : "Persoonsgegevens dienen : 1° eerlijk en rechtmatig te worden verwerkt; 2° voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden te worden verkregen en niet verder te worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de to ...[+++]

En vertu de l'article 4, § 2, de la même loi, il incombe au responsable du traitement, à savoir les ministres de l'Intérieur et de la Justice (article 44/11/3bis, § 1, de la loi `sur la fonction de police'), d'assurer le respect du paragraphe 1, selon lequel : « Les données à caractère personnel doivent être : 1° traitées loyalement et licitement ; 2° collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, et ne pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des prévisions raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementa ...[+++]


4. a) Volstaat de beslissing over de 200 miljoen dringende investeringen om op de NAVO-top in Warschau mogelijke kritiek op België van antwoord te dienen? b) En betekent dit dan dat het strategisch plan nog langer op zich zal laten wachten?

4. a) La décision relative aux 200 millions d'investissements urgents constituera-t-elle une réponse suffisante aux éventuelles critiques qui pourraient être formulées à l'encontre de la Belgique à Varsovie? b) Cela signifie-t-il que le plan stratégique se fera attendre plus longtemps encore?


Het treinpersoneel werkt in realiteit soms langer dan zij op papier dienen te werken.

Les membres du personnel à bord des trains travaillent en réalité parfois au-delà des prestations qu'ils sont censés effectuer sur papier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt ook voor situaties waar een vermoeden is van economische uitbuiting en/of mensenhandel. OR.C.A. vreest nu dat de inspectiediensten en Justitie niet langer zullen kunnen rekenen op de medewerking van deze zwartwerkende werknemers. Het risico op een boete van enkele honderden euro's zal een drempel vormen om klacht in te dienen.

Cette disposition est également applicable en cas de présomption d'exploitation économique et/ou de traite des êtres humains L'OR.C.A. craint que les services d'inspection et la Justice risquent de ne plus pouvoir compter sur la coopération de ces travailleurs au noir. Le risque d'encourir une amende de quelques centaines d'euros pourrait en effet les dissuader de déposer une plainte et les employeurs malhonnêtes pourront ainsi échapper à tout contrôle.


Deze overeenkomst zal dienen ter ondersteuning van de economische ontwikkeling van de kleine en middelgrote ondernemingen en voor de financiering van hun langetermijninvesteringen en hun behoeften aan werkkapitaal. Door kredieten te verschaffen tegen gunstige voorwaarden zoals langere looptijden, flexibele afbetalingssystemen en lagere rentevoeten wordt de economische ontwikkeling van KMO’s, en daarmee ook de werkgelegenheid, gestimuleerd.

Ce prêt s'inscrit dans le cadre de la politique de la Banque européenne d’investissement visant à soutenir le développement économique des petites et moyennes entreprises en leur accordant des crédits à des conditions préférentielles, en ce compris des échéances plus longues, des plans de remboursement flexibles et des taux d’intérêt plus bas, afin de stimuler la création d’emplois.


In het algemeen gaat het daarbij om de volgende categorieën: 1) domeinen waarop de Commissie een en ander wel blijft beoordelen, maar besloten heeft geen voorstellen in te dienen: dat is onder meer het geval bij veiligheid en gezondheid op het werk voor kappers, in afwachting van de lopende evaluaties, spier- en skeletaandoeningen, beeldschermen en omgevingstabaksrook; 2) wetgeving die niet langer nodig is in het licht van bestaande ontwikkelingen en waarvan de Commissie de intrekking wil voorstellen.

De manière générale, une distinction peut être opérée entre les cas suivants: 1) les domaines dans lesquels la Commission poursuit son travail d'évaluation, mais dans lesquels elle a décidé de ne pas présenter de proposition: sont concernées, entre autres, des législations portant sur la santé et la sécurité au travail pour les coiffeurs actuellement soumises à des évaluations, sur les troubles musculo-squelettiques, sur les écrans et sur la fumée de tabac ambiante; 2) les dispositions réglementaires qui, au fil du temps, sont devenues obsolètes et dont la Commission entend proposer l'abrogation.


uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn tot goederenvervoerders die gebruik maken van voertuigen met een maximaal toegestaan gewicht (MTG) van meer dan 3,5 ton, onder voorbehoud van een bijzondere afwijking voor ondernemingen die voor zuiver lokaal goederenvervoer over korte afstand gebruik maken van voertuigen met een MTG tussen 3,5 en 6 ton; strengere eisen op het gebied van betrouwbaarheid, in die zin dat aan de betrouwbaarheidsvoorwaarde niet of niet langer wordt voldaan met name wanneer de vervoerder veroordeeld is voor ernstige inbreuken op sommige voorschriften met betrekking tot het vervoer, met inbegrip van inbr ...[+++]

l'élargissement du champ d'application de la directive aux transporteurs de marchandises utilisant des véhicules dont le poids maximal autorisé (PMA) est supérieur à 3,5 tonnes, sous réserve d'une dérogation particulière concernant les entreprises utilisant pour le transport local de courte distance des véhicules dont le PMA se situe entre plus de 3,5 et 6 tonnes ; des exigences accrues en matière de condition d'honorabilité, à savoir que cette condition n'est pas ou n'est plus satisfaite, notamment lorsque le transporteur a été condamné pour des infractions graves à certaines réglementations relatives au transport y compris pour des infractions aux règles concernant la protection de l'environnement et les autres règles relatives à la res ...[+++]


* Business-Cooperation Net Politieke dialoog De nieuwe betrekkingen tussen de EU en Zuid-Afrika dienen samen te gaan met de ontwikkeling van een politieke dialoog die op langere termijn verder versterkt moet worden.

Dialogue politique La nouvelle relation entre l'UE et l'Afrique du Sud devrait aller de pair avec le développement d'un dialogue politique qui serait renforcé à plus long terme.


Zij handhaaft evenwel haar eis dat een eventuele overgangsperiode, tijdens welke elektrische apparaten, hetzij aan de traditionele Japanse JIS-normen, hetzij aan de nieuwe op de IEC gebaseerde normen dienen te voldoen, niet langer mag zijn dan strikt noodzakelijk is.

Néanmoins, la Commission maintient sa requête que la durée de la période transitoire, pendant laquelle les équipements électriques pourraient être certifiés, soit conformément à la traditionnelle norme japonaise JIS, soit conformément à la nouvelle norme IEC, ne soit pas plus longue que nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen langere' ->

Date index: 2021-12-03
w