Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen onze vragen " (Nederlands → Frans) :

De vragen en/of reacties blijven beperkt en dienen in dat geval als alternatief voor onze goed functionerende klachtenbalie of infodesk.

Les questions et/ou les réactions demeurent limitées et servent dans ce cas d'alternative à notre guichet de plaintes ou infodesk performants.


Ik denk dat we, op grond van onze verdragen, aan de Commissie dienen te vragen – en ik benadruk nogmaals dat dit verzoek reeds is gedaan – om een voorstel te doen voor een richtlijn ter bescherming van het pluralisme van de media.

Je pense qu’il faut demander à la Commission, sur la base de nos Traités – et, je le répète, c’est une demande qu’on a déjà faite – de proposer une directive pour sauvegarder le pluralisme des médias.


Ik dank u bij voorbaat en hoop dat dergelijke dingen zich niet weer zullen voordoen, want dat is een belediging voor ons: wij dienen onze vragen op tijd in en wachten met respect onze beurt af.

D’avance, je vous remercie et je suis persuadée que cela ne se reproduira plus, car c’est une insulte pour nous, puisque nous soumettons nos questions à temps et que nous attendons respectueusement notre tour.


Ik zou u ook willen vragen, mevrouw de commissaris, om zo snel mogelijk vanuit onze delegatie in Beijing mensen naar Tibet te sturen, om, eventueel vandaag nog, een aanvraag in te dienen om een delegatie van mensen daar naartoe te sturen.

Je souhaite aussi vous demander, Commissaire, d’envoyer des personnes de notre délégation de Pékin au Tibet aussi vite que possible, de déposer une requête pour envoyer une délégation là-bas, aujourd’hui si possible.


Wij Europeanen vragen ons af wat we kunnen doen, hoe we op deze geweldsspiraal, die het Midden-Oosten voor onze ogen in vlammen doet opgaan, dienen te reageren.

En Europe, nous nous demandons une fois de plus ce que nous pouvons faire, comment nous devons réagir face à cette spirale de violence qui fait une nouvelle fois s’embraser le Proche-Orient devant nos yeux.


Deze vragen dienen zich elke dag aan, en telkens weer worden we geconfronteerd met ons onvermogen, onze onmacht tegenover deze tragische situatie.

Or, ces questions se posent tous les jours, et on constate sans cesse l’incapacité, l’impuissance dans laquelle nous nous trouvons face à cette situation tragique.


Als u nu zegt dat u tegen morgen advies zult vragen, moeten we eventueel wel de mogelijkheid krijgen onze voorstellen als amendement in te dienen.

Si vous comptez demander cet avis demain, nous devons avoir la possibilité de déposer nos propositions sous la forme d'amendement.


Bij de voorbereiding van de Samenwerkingsprogramma's in onze partnerlanden dienen wij wat de keuze van de interventiesectoren betreft, natuurlijk rekening te houden met de vragen van de respectieve regeringen.

Lors de la préparation des Programmes de Coopération dans nos pays partenaires, nous devons évidemment répondre aux demandes des gouvernements partenaires en ce qui concerne le choix des secteurs d'intervention.


Met die verordening wordt de eenheid van wetgeving een absoluut principe dat zal dienen om de attesteringsprocedure door uitwisseling van gegevens tussen de Staten te vereenvoudigen Verscheidene vragen verdienen nog onze aandacht : - Alle landen beschikken niet over de IT-support platformen die gebruiksklaar zijn voor het elektronisch proces.

Par ce règlement, l'unicité de législation devient un principe absolu et il servira à simplifier la procédure d'attestation par des échanges de données entre les Etats. Plusieurs questions méritent encore qu'on y prête attention: - Tous les pays n'ont as de plateformes de support IT prêtes pour le processus électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen onze vragen' ->

Date index: 2023-07-10
w