Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelen die behoren tot het Euronext 100 segment
Behoren
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Naar behoren vastgesteld
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Wijze van dienen

Traduction de «dienen te behoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]




Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation




aandelen die behoren tot het Euronext 100 segment

actions incluses dans le segment Euronext 100




document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige indeling in paritaire comités is echter niet meer aangepast aan de economische sectoren van de 21e eeuw en leidt ook tot heel wat rechtsonzekerheid omdat het voor werkgevers vaak niet duidelijk is tot welk paritair comité ze dienen te behoren.

La répartition actuelle en commissions paritaires n'est cependant plus adaptée aux secteurs économiques du 21ème siècle et entraîne également une importante insécurité juridique étant donné que les employeurs ne savent pas toujours clairement à quelle commission paritaire ils ressortissent.


Artikel 3bis, § 7, van dezelfde wet voorziet eveneens dat beide ondervoorzitters van de Raad van bestuur tot een verschillende taalrol dienen te behoren.

L'article 3bis, § 7, de la même loi prévoit également que les deux vice-présidents du Conseil doivent relever d'un rôle linguistique différent.


De indieners van dit amendement zijn van oordeel dat de regulering van communicatienetwerken, beheer van en controle op het gebruik van het spectrum, bescherming van de consument, domeinnamen, nummering, universele dienstverlening en privacy niet langer binnen een federaal regelgevend kader dienen te ressorteren, maar tot de volle bevoegdheid van de deelstaten dienen te behoren.

Les auteurs du présent amendement estiment que la régulation des réseaux de communications, la gestion et le contrôle de l'utilisation du spectre, la protection du consommateur, les noms de domaine, la numérotation, le service universel et le respect de la vie privée doivent relever non plus du cadre réglementaire fédéral mais de la compétence exclusive des entités fédérées.


De indieners van dit amendement zijn dan ook van oordeel dat onduidelijke en niet volledige bevoegdheidspakketten tot het verleden dienen te behoren en dat de gewesten en gemeenschappen alle verantwoordelijkheden en bevoegdheden op zich dienen te nemen.

Les auteurs du présent amendement estiment que les blocs de compétences mal définis et incomplets doivent appartenir au passé et que les régions et communautés doivent assumer toutes les responsabilités et les compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indieners van dit amendement zijn dan ook van oordeel dat onduidelijke en niet volledige bevoegdheidspakketten tot het verleden dienen te behoren en dat de gewesten en gemeenschappen alle verantwoordelijkheden en bevoegdheden op zich dienen te nemen.

Les auteurs du présent amendement estiment que les blocs de compétences mal définis et incomplets doivent appartenir au passé et que les régions et communautés doivent assumer toutes les responsabilités et les compétences.


De indieners van dit amendement zijn van oordeel dat de regulering van communicatienetwerken, beheer van en controle op het gebruik van het spectrum, bescherming van de consument, domeinnamen, nummering, universele dienstverlening en privacy niet langer binnen een federaal regelgevend kader dienen te ressorteren, maar tot de volle bevoegdheid van de deelstaten dienen te behoren.

Les auteurs du présent amendement estiment que la régulation des réseaux de communications, la gestion et le contrôle de l'utilisation du spectre, la protection du consommateur, les noms de domaine, la numérotation, le service universel et le respect de la vie privée doivent relever non plus du cadre réglementaire fédéral mais de la compétence exclusive des entités fédérées.


De heer Anciaux verwijst naar de regels met betrekking tot de griffier en de adjunct-griffier in het Brussels Parlement die eveneens tot een andere taalrol dienen te behoren.

M. Anciaux renvoie aux règles relatives au greffier et au greffier-adjoint du Parlement bruxellois, qui doivent également être de rôles linguistiques différents.


Art. 3. De minister kan in de oproep, vermeld in artikel 2 van dit besluit, de initiatiefnemers die houder zijn van een voorafgaande vergunning oproepen om een erkenningskalender in te dienen voor de volgende woongelegenheden: 1° de woongelegenheden die behoren tot de pilootprojecten, geselecteerd bij het ministerieel besluit van 6 maart 2013 betreffende de selectie van pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg met toepassing van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2012 betreffend ...[+++]

Art. 3. Dans l'appel mentionné à l'article 2 du présent arrêté, le ministre peut faire appel aux initiateurs qui sont titulaires d'une autorisation préalable afin qu'ils introduisent un calendrier d'agrément pour les logements suivants : 1 ° les logements appartenant aux projets pilotes, sélectionnés par l'arrêté ministériel du 6 mars 2013 relatif au choix des projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins résidentiels, en application de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2012 relatif aux projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins et du logement ...[+++]


De andere diabetici die behoren tot de doelgroepen van de overeenkomst en die het materiaal voor sensor-meting wensen te gebruiken, dienen hiervoor een supplement te betalen (supplement van 2,52 euro of 3,49 euro per dag, naargelang de doelgroep waartoe de patiënt behoort).

Les autres patients diabétiques qui font partie des groupes cibles de la convention et qui souhaitent utiliser le matériel pour la mesure par capteur devront à cet effet payer un supplément (supplément de 2,52 euros ou 3,49 euros par jour selon le groupe cible).


Zij behoren allen tot hetzelfde niveau als de stagiair waarop deze commissie betrekking heeft en dienen erkend te worden door de minister van Ambtenarenzaken (artikel 38 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel).

Ceux-ci appartiennent tous au même niveau que le stagiaire dont le dossier est examiné par cette commission et doivent être agréés par le ministre de la Fonction publique (article 38 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen te behoren' ->

Date index: 2023-06-05
w