Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzuivering van de verliezen
Compensatie van winsten en verliezen
Gramnegatief
Neventerm
Tabel van de winsten en verliezen
Verliescompensatie
Verliezen
Verrekening van verliezen

Vertaling van "dienen te verliezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


compensatie van winsten en verliezen | verliescompensatie | verrekening van verliezen

compensation des pertes




tabel van de winsten en verliezen

tableau des profits et pertes




gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierdoor zouden bedrijven gebruik kunnen maken van een "one-stop-shop"-systeem om hun belastingaangiften in te dienen en al hun winsten en verliezen in de gehele EU te consolideren.

Cette assiette commune permettrait aux entreprises de recourir à un système de "guichet unique" pour remplir leurs déclarations fiscales et de consolider la totalité des bénéfices et pertes qu'elles enregistrent dans toute l'UE.


Wat betreft de levensverzekeringsactiviteiten, dienen de financiële inkomsten te worden verminderd met de beheerskosten, de op basis van de prudentiële regelgeving aan te leggen technische provisies (in het bijzonder om gegarandeerde rentevoeten tot op het einde van de contracten te kunnen behouden), fiscale lasten en andere uitzonderlijke kosten. Als het bedrijfsresultaat positief is, wordt een deel hiervan verdeeld als winstdelingen in de contracten en wordt een ander deel als reserve aangehouden en dit met het oog op onder andere winstdelingen in de toekomst dan wel de aanzuivering van toekomstige ...[+++]

En effet, les entreprises d'assurances gèrent également des activités d'assurances non-vie et accident du travail dont les caractéristiques sont fortement différentes. Concernant l'activité d'assurance sur la vie, les revenus financiers sont diminués des frais financiers, des frais administratifs, des provisions techniques à consituter sur base de la réglementation prudentielle (notamment afin de pouvoir servir les taux d'intérêt garantis jusqu'au terme des contrats), des charges fiscales et autres charges exceptionnelles.


Kortom, ik kan er bij de landbouwers die van mening zijn dat zij verlies hebben geleden enkel op aandringen om een officiële aanvraag in te dienen bij hun gemeente, om deze verliezen te laten vaststellen door de gemeentelijke commissie tot vaststelling van schade aan teelten.

En conclusion, je ne peux qu'inciter vivement les agriculteurs qui estiment avoir subi des pertes à adresser une requête officielle auprès de leur commune afin de faire constater ces pertes par la commission communale de constat de dégâts aux cultures.


Het is duidelijk dat geen enkele politieke fractie het risico zal willen lopen een mandaat te verliezen door te verzuinen bij de eerste vergadering de lijst in te dienen van de gemeenschapssenatoren waarop ze recht heeft.

Il va de soi qu'un groupe politique ne va pas prendre le risque de perdre un mandat en ne soumettant pas lors de la première séance la liste des sénateurs de communauté auxquels il a droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soms gaat het om ouders die vrezen dat zij hun kind zullen verliezen door klacht in te dienen.

Certains sont parents et craignent de perdre leur enfant en portant plainte.


hieraan dienen nog de bedragen te worden toegevoegd die het Muntfonds statutair aan de Koninklijke Munt van België heeft gestort om commerciële verliezen te dekken bij het opstarten van het staatsbedrijf;

à cela s'ajoutent des montants, eux aussi importants, que le Fonds monétaire a, statutairement, versés à la Monnaie royale de Belgique pour couvrir des pertes commerciales subies lors des premières années de son fonctionnement sous le statut d'entreprise d'État ;


Deze verordening mag passagiers er geenszins van weerhouden via de nationale gerechtelijke instanties een eis tot schadevergoeding in te dienen voor verliezen die het gevolg zijn van de annulering of de vertraging van een vervoersdienst.

Aucune disposition du présent règlement n’interdit aux passagers de réclamer des dommages-intérêts devant les juridictions nationales au motif de préjudices résultant de l’annulation ou du retard de services de transport.


Hoe de commissaris er het liefst voor zorgt dat alle afgevaardigden een antwoord krijgen op hun vraag maakt mij eigenlijk niet zo veel uit. Wat we echter niet uit het oog dienen te verliezen, is dat alle vragen met elkaar samenhangen en dat er het risico bestaat dat we straks in rondjes blijven draaien.

Je ferai volontiers ce qui convient au commissaire afin de veiller à ce que les membres obtiennent tous une réponse à leurs questions, mais je voudrais être clair sur le fait que les questions sont liées et que nous risquons sinon de tourner en rond.


het GBCS levert belangrijke informatie op voor wat betreft de wettigheid en regelmatigheid van de door het EOGFL verrichte betalingen, doch het GBCS heeft slechts betrekking op ongeveer 58% van deze betalingen (1.43) en slechts 14 lidstaten hebben het volledig in werking gesteld (4.23) ondanks het feit dat de "GBCS-inspectieresultaten belangrijke bewijzen leveren voor de wettigheid en regelmatigheid van de GLB-verrichtingen" (4.13); is van oordeel dat lidstaten die de uitvoering van een GBCS achterwege hebben gelaten hun dienovereenkomstige recht op landbouwsteun uit het EOGFL-garantiefonds dienen te verliezen;

le SIGC constitue une source importante d'informations concernant la légalité et la régularité des paiements effectués par le FEOGA, mais le SIGC ne couvre que 58 % environ de ces paiements (1.43) et quatorze États membres seulement l'ont mis en œuvre (4.23), ce quoique "(...) les résultats des contrôles SIGC constituent une source importante d'informations probantes concernant la légalité et la régularité des opérations relevant de la PAC" (4.13); considère que les États membres qui n'appliquent pas le SIGC devraient se voir retirer le droit de bénéficier du soutien du FEOGA Garantie;


Men mag niet uit het oog verliezen dat de beslissingen op dit vlak (we denken hier in de praktijk aan de beslissing tot weigering van een visum) in rechte en in feite dienen gemotiveerd te worden en vervolgens meegedeeld te worden aan de betrokkene, die vervolgens over de mogelijkheid beschikt om in beroep te gaan bij de Raad van State.

Ne perdons pas de vue que les décisions en cette matière ­ en pratique nous pensons ici aux décisions de refus du visa ­ doivent être motivées en droit et en fait pour être ensuite notifiées à l'intéressé lui-même, lequel dispose alors d'un recours possible auprès du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen te verliezen' ->

Date index: 2024-08-17
w