Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijds voordeel
Elkaar wederzijds uitsluitende klassen
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Principe van wederzijdse uitwisseling
Trophallaxis
Wederzijds akkoord
Wederzijds voederen
Wijze van dienen

Traduction de «dienen tot wederzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pen ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation




beginsel van wederzijds voordeel | principe van wederzijdse uitwisseling

critère de la réciprocité des bénéfices | principe de l'intérêt mutuel


trophallaxis | wederzijds voederen

échange de nourriture | trophallaxie


Elkaar wederzijds uitsluitende klassen

Classes mutuellement exclusives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bestaan van een doeltreffend systeem voor collectieve claims enerzijds en een eenvoudige toegang tot ADR-oplossingen anderzijds, dienen elkaar wederzijds aan te vullen en elkaar niet uit te sluiten.

Un système efficace de réclamations collectives et le recours aisé au REL devraient être complémentaires et ces procédures ne devraient pas s'exclure mutuellement.


1. De ACS-staten en de Gemeenschap en haar lidstaten, elk binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden, bevestigen de noodzaak om de investeringen van elke partij op hun respectieve grondgebieden te bevorderen en te beschermen en onderstrepen dat daartoe in wederzijds belang overeenkomsten dienen te worden gesloten inzake bevordering en bescherming van investeringen, die ook als grondslag kunnen dienen voor verzekerings- en garantiestelsels.

1. Les États ACP, la Communauté et les États membres affirment, dans le cadre de leurs compétences respectives, la nécessité de promouvoir et de protéger les investissements de chaque partie sur leurs territoires respectifs et, dans ce contexte, ils affirment l'importance de conclure, dans leur intérêt mutuel, des accords de promotion et de protection des investissements qui puissent également constituer la base de systèmes d'assurance et de garantie.


Beiden spanden samen tegen de heer De Smedt, terwijl deze laatste probeerde de transparantie te bewaren en bij klachten elkaar wederzijds van advies te dienen.

Ils se liguèrent contre M. De Smedt, alors que ce dernier s'efforçait de préserver la transparence et la consultation réciproque en cas de plainte.


1. Een partij kan de andere partij verzoeken om overleg over alle aangelegenheden van wederzijds belang die zich in verband met dit hoofdstuk voortdoen, met inbegrip van de mededelingen van de in artikel 13.12 bedoelde interne adviesgroep(en), door hiertoe een schriftelijk verzoek in te dienen bij het contactpunt van de andere partij.

1. Une partie peut demander à l'autre partie de se concerter sur tout problème d'intérêt mutuel né du présent chapitre, y compris les communications du ou des groupes consultatifs internes visés à l'article 13.12, en soumettant une demande écrite au point de contact de l'autre partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erkennend dat dit Verdrag en andere voor dit Verdrag relevante internationale overeenkomsten elkaar wederzijds dienen te ondersteunen met het oog op een duurzame landbouw en voedselzekerheid;

Reconnaissant que le présent Traité et les autres accords internationaux pertinents devraient être complémentaires en vue d'assurer une agriculture durable et la sécurité alimentaire;


Bij dit besluit is een verklaring opgenomen van de Raad en de Commissie, waarin bevestigd wordt dat de Raad aanvullende onderhandelingsrichtsnoeren, op voorstel van de Commissie, zal dienen goed te keuren, « gebaseerd op de doelstelling dat een algemeen en wederzijds onderhandelingsresultaat over goederen en diensten, overheidsopdrachten en intellectuele eigendomsrechten tot stand moet worden gebracht ».

Aux termes d'une déclaration du Conseil et de la Commission incorporée à cette décision, le Conseil adoptera, sur proposition de la Commission, des directives de négociation complémentaires visant à « l'obtention d'un résultat global et réciproque des négociations sur les biens et les services, les marchés publics et les droits de la propriété intellectuelle ».


28. is van oordeel dat de Commissie de burgers moet blijven wijzen op het belang van culturele diversiteit en van de dialoog tussen culturen in de uitgebreide Unie; is van mening dat de interculturele dialoog ook buiten Europa moet worden versterkt om als brug te kunnen dienen voor wederzijds begrip en te kunnen bijdragen tot het voorkomen of oplossen van sociale en menselijke conflicten;

28. est d'avis que la Commission devrait continuer à appeler l'attention des citoyens sur l'importance de la diversité culturelle et par conséquent du dialogue entre les cultures dans une Union élargie; considère que le dialogue interculturel doit aussi être renforcé à l'extérieur des frontières européennes et devenir un pont propice à la compréhension mutuelle ainsi qu'à la prévention ou à la résolution des conflits sociaux et humains;


36. is van oordeel dat de Commissie de burgers moet blijven wijzen op het belang van culturele diversiteit en derhalve van dialoog tussen culturen in de uitgebreide Unie; is van mening dat de interculturele dialoog ook buiten Europa moet worden bevorderd om als brug te dienen voor wederzijds begrip en bij te dragen aan het voorkomen of oplossen van sociale en menselijke conflicten;

36. considère que la Commission devrait continuer à attirer l'attention des citoyens sur l'importance de la diversité culturelle et, partant, du dialogue entre les cultures au sein d'une Union élargie; considère qu'il convient aussi de renforcer le dialogue interculturel au delà des frontières européennes et d'en faire un trait d'union en faveur de la compréhension mutuelle et, partant, à contribuer à la prévention ou au règlement des conflits sociaux et humains;


36. is van oordeel dat de Commissie de burgers moet blijven wijzen op het belang van culturele diversiteit en derhalve van dialoog tussen culturen in de uitgebreide Unie; is van mening dat de interculturele dialoog ook buiten Europa moet worden bevorderd om als brug te dienen voor wederzijds begrip en bij te dragen aan het voorkomen of oplossen van sociale en menselijke conflicten;

36. considère que la Commission devrait continuer à attirer l'attention des citoyens sur l'importance de la diversité culturelle et, partant, du dialogue entre les cultures au sein d'une Union élargie; considère qu'il convient aussi de renforcer le dialogue interculturel au delà des frontières européennes et d'en faire un trait d'union en faveur de la compréhension mutuelle et, partant, à contribuer à la prévention ou au règlement des conflits sociaux et humains;


37. is van oordeel dat de Commissie de burgers moet blijven wijzen op het belang van culturele diversiteit en derhalve van dialoog tussen culturen in de uitgebreide Unie; is van mening dat de interculturele dialoog ook buiten Europa moet worden versterkt om als brug te dienen voor wederzijds begrip en bij te dragen aan het voorkomen of oplossen van sociale en menselijke conflicten;

37. considère que la Commission devrait continuer à attirer l'attention des citoyens sur l'importance de la diversité culturelle et, partant, du dialogue entre les cultures au sein d'une Union élargie; considère qu'il convient aussi de renforcer le dialogue interculturel au delà des frontières européennes et d'en faire un trait d'union propre à favoriser la compréhension mutuelle et, partant, à contribuer à la prévention ou au règlement des conflits sociaux et humains;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen tot wederzijds' ->

Date index: 2023-08-02
w