Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen uiterlijk 22 juli » (Néerlandais → Français) :

Belanghebbende partijen werden uitgenodigd om uiterlijk 15 juli 2003 schriftelijke bijdragen in te dienen.

Les parties intéressées ont également été invitées à transmettre leurs contributions écrites pour le 15 juillet 2003 au plus tard.


1. De lidstaten dienen uiterlijk op 6 juli 2019 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om aan deze richtlijn te voldoen.

1. Les États membres adoptent et publient, au plus tard le 6 juillet 2019, les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive.


Art. 492. § 1. De beheerders, die vóór de inwerkingtreding van deze wet activiteiten verrichtten die onderworpen zijn aan de bepalingen van deel II van deze wet, nemen alle nodige maatregelen om te voldoen aan deze bepalingen en dienen uiterlijk 22 juli 2014 een vergunningsaanvraag in conform artikel 11.

Art. 492. § 1 . Les gestionnaires qui exerçaient les activités soumises aux dispositions de la partie II de la présente loi avant l'entrée en vigueur de celle-ci, prennent toutes les mesures nécessaires pour se conformer à ces dispositions et présentent une demande d'agrément au titre de l'article 11 pour le 22 juillet 2014 au plus tard.


De reacties dienen uiterlijk 31 juli 2011 te worden verzonden naar:

Leurs contributions doivent parvenir à la Commission pour le 31 juillet 2011 au plus tard à l'une des adresses suivantes:


1. De lidstaten dienen uiterlijk op 9 juli 2012 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om aan de artikelen 2 tot en met 18 en aan de artikelen 20 en 27 te voldoen.

1. Les États membres adoptent et publient au plus tard le 9 juillet 2012 les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer aux articles 2 à 18 et aux articles 20 et 27.


De contracten dienen uiterlijk in juli 2006 af te lopen.

Les contrats doivent être clôturés au plus tard en juillet 2006.


De contracten dienen uiterlijk in juli 2005 af te lopen.

Les contrats doivent être clôturés au plus tard en juillet 2005.


Antwoorden op de vragen en alle andere opmerkingen dienen uiterlijk op 30 juli 2004 te worden toegezonden aan:

Les réponses aux questions et les autres commentaires doivent être adressés au plus tard le 31 juillet 2004 à la


1. De lidstaten dienen de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken die nodig zijn om uiterlijk 24 juli 2003 aan deze richtlijn te voldoen.

1. Les États membres adoptent et publient les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard le 24 juillet 2003.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat tijdelijke personeelsleden van wie de aanstelling stopt uiterlijk 31 juli hun vakantiebezoldiging ontvangen op uiterlijk 31 juli; dat om dit technisch in orde te krijgen de medewerkers van het sociaal secretariaat dit tijdig dienen in te voeren in het financieel systeem; dat het besluit derhalve voor 20 juni door de Vlaamse regering dient te worden goedgekeurd;

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que les membres du personnel temporaire dont la désignation se termine le 31 juillet au plus tard, reçoivent le pécule de vacances le 31 juillet au plus tard; qu'afin de réaliser techniquement ce paiement, les membres du secrétariat social doivent insérer les données à temps dans le système financier; que, par conséquent, l'arrêté doit être approuvé par le Gouvernement flamand avant le 20 juin;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen uiterlijk 22 juli' ->

Date index: 2022-11-25
w