Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
CPV
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Comité van permanente vertegenwoordigers
Commercieel vertegenwoordiger
Commercieel vertegenwoordiger elektriciteit
Commercieel vertegenwoordigster
Commercieel vertegenwoordigster elektriciteit
Coreper
Evenredige vertegenwoordiging
Evenredigheidsstelsel
HV
Hoge vertegenwoordiger
Kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging
Neventerm
Sales representative
Sales vertegenwoordiger
Stelsel van evenredige vertegenwoordiging
Systeem van evenredige vertegenwoordiging
Verkoopvertegenwoordigster elektriciteit
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Vertaling van "dienen vertegenwoordigers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]


evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging

représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel


commercieel vertegenwoordigster | sales vertegenwoordiger | commercieel vertegenwoordiger | sales representative

commercial | commerciale | délégué commercial | délégué commercial/déléguée commerciale


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

aider d'autres représentants nationaux


commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | commercieel vertegenwoordigster elektriciteit | commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | verkoopvertegenwoordigster elektriciteit

attaché commercial en électricité | représentante en électricité | délégué commercial en électricité/déléguée commerciale en électricité | déléguée commerciale en électricité


Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]

Coreper [ Comité des représentants permanents ]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 36 Wanneer het beheer niet wordt verzekerd door een instelling die gereglementeerd is door de overheid of door een overheidsdienst die verantwoordelijkheid verschuldigd is aan een parlement, dienen vertegenwoordigers van de beschermde personen deelnemen aan het beheer volgens voorgeschreven voorwaarden ; de nationale wetgeving kan tevens de deelname voorzien van vertegenwoordigers van de wergevers en van de overheidsinstanties.

Article 36 Lorsque l'administration n'est pas assurée par une institution réglementée par les autorités publiques ou par un département gouvernemental responsable devant un parlement, des représentants des personnes protégées doivent participer à l'administration dans des conditions prescrites; la législation nationale peut aussi prévoir la participation de représentants des employeurs et des autorités publiques.


Om de transparantie van de beslissingen van de raad van bestuur te waarborgen, dienen vertegenwoordigers van de betrokken sectoren de vergaderingen als waarnemer zonder stemrecht bij te wonen.

Afin de garantir la transparence des décisions du conseil d'administration, des représentants des secteurs concernés devraient assister à ses réunions, mais sans droit de vote.


In elk geval dienen vertegenwoordigers van de patiëntenorganisaties in het bestuur te worden opgenomen met raadgevende stem.

Les représentants des organisations de patients doivent en tout cas siéger au conseil d'administration avec voix consultative.


De lidstaten dienen vertegenwoordigers van beroeps-, bedrijfs- en consumentenorganisaties bij de totstandbrenging van het ADR-stelsel te betrekken, zeker als het gaat om de beginselen van onpartijdigheid en onafhankelijkheid.

Les États membres devraient associer les représentants des organisations ou fédérations professionnelles et des associations de consommateurs lors de l'élaboration du REL, notamment en ce qui concerne les principes d'impartialité et d'indépendance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de tien bestuurders bij het psychiatrisch ziekenhuis « Les Marronniers » te Doornik De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 29 september 2011 houdende het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; Gelet op de kandidaturen van de volgende personen : - de heer Francis Broeders; - de heer Guy Petit; - Mevr. Laurence Feron; - Mevr. Bernadette Dewaele; - de heer Jean-Marie Brooms; - Mevr. Deborah Dewulf; - Mevr. Kristel Karler; - de heer Sébastien Choquet; - de heer Jean-Paul Procureur; - de ...[+++]

17 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des dix administrateurs auprès du Centre hospitalier psychiatrique « Les Marronniers », à Tournai Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 29 septembre 2011 portant le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé; Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; Considérant les candidatures des personnes suivantes : - M. Francis Broeders; - M. Guy Petit; - Mme Laurence Feron; - Mme Bernadette Dewaele; - M. Jean-Marie Brooms; - Mme Deborah Dewulf; - Mme Kristel Karler; - M. Sébastien Choquet; - M. Jean-Paul Procureur; - M. Jean-Marc Poullain; Considérant que c ...[+++]


Een koninklijk besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepaalt de algemeen geldende standaardvoorwaarden en -minimumvergoedingen als de wijze waarop deze tot stand dienen te worden gebracht, in overleg met de vertegenwoordigers van de sector; er moet bij het overleg binnen de sector gestreefd worden naar een zo groot mogelijke vertegenwoordiging van de betrokken categorieën van Auteurs en van de betrokken sectoren».

Un arrêté royal pris après concertation en Conseil des ministres définit, d'un commun accord avec les représentants du secteur, les conditions et rémunérations minimales généralement applicables ainsi que leur mode de réalisation; au cours de la concertation au sein du secteur, il faut tendre à une représentation maximale des catégories d'auteurs concernées et des secteurs concernés. »


Er is niet noodzakelijk een « fysieke » pariteit maar wel een pariteit wat het stemgedrag betreft : minstens de helft van de aanwezige vertegenwoordigers van de handelsagenten en minstens de helft van de aanwezige vertegenwoordigers van de principaal dienen een beslissing goed te keuren.

Il faut non pas nécessairement une parité « physique », mais bien une parité en ce qui concerne le vote: au moins la moitié des représentants présents des agents commerciaux et au moins la moitié des représentants présents du commettant doivent approuver la décision.


4. Er is niet noodzakelijk een « fysieke » pariteit maar wel een pariteit voor wat het stemgedrag betreft : minstens de helft van de aanwezige vertegenwoordigers van de handelsagenten en minstens de helft van de aanwezige vertegenwoordigers van de principaal dienen een beslissing goed te keuren.

4. Il faut non pas nécessairement une parité « physique », mais bien une parité en ce qui concerne le vote : au moins la moitié des représentants présents des agents commerciaux et au moins la moitié des représentants présents du commettant doivent approuver la décision.


In dit kader dienen vertegenwoordigers van Iraakse ministeries en het maatschappelijk middenveld te worden aangemoedigd een volwaardige rol te spelen op de Conferentie van Madrid en in staat te worden gesteld hun standpunten uiteen te zetten over de behoeften en prioriteiten voor het wederopbouwproces.

Dans ce contexte, les représentants de la société civile et des ministères iraquiens devraient être encouragés à participer pleinement à la Conférence de Madrid, en présentant leurs visions des nécessités et priorités du processus de reconstruction.


1. Dienen de bank- en verzekeringsinstellingen op grond van artikel 15 en 16 van de wet van 13 april 1995 een volledige informatieverstrekking te bieden aan de vertegenwoordigers van de handelsagenten in de paritaire overlegorganen, waarbij in het bijzonder op grond van artikel 16 de noodzakelijke boekhoudkundige stukken dienen ter beschikking gesteld te worden ?

1. Les institutions bancaires et d'assurances doivent-elles, en vertu des articles 15 et 16 de la loi du 13 avril 1995, fournir une information complète aux représentants des agents commerciaux dans les organes de concertation paritaires, avec mise à disposition, surtout sur la base de l'article 16, des pièces comptables nécessaires ?


w