Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Spraakpostsysteem
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren
Voice mail systeem
Voice-mail
Zakelijke e-mails opstellen

Vertaling van "dienen via e-mail " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

prototype d'un système de courrier électronique | système expérimental de messagerie électronique


spraakpostsysteem | voice mail systeem | voice-mail

boîte vocale | système de messagerie


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement


zakelijke e-mails opstellen

rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

gérer un service d’hébergement et de messagerie électronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De bulletins dienen via e-mail en als PDF-bestand (hetzij na scanning, hetzij als document dat rechtstreeks via de applicatie werd gegenereerd) te worden verstuurd;

- Les bulletins doivent être envoyés par e-mail et sous la forme d'un fichier PDF (soit après avoir été scannés, soit en tant que documents générés automatiquement par l'application);


Ze dienen via e-mail te worden verstuurd naar lucie.ophalvens@minsoc.fed.be en per gewone post naar het volgende adres: Directie-generaal Personen met een handicap, Secretariaat van de NHRPH, Kruidtuinlaan 50 bus 150, 1000 Brussel.

Elles seront envoyées par courriel à l'adresse lucie.ophalvens@minsoc.fed.be et par courrier à l'adresse suivante : Direction générale « personnes handicapées », Secrétariat du CSNPH, Boulevard du Jardin Botanique, 50 bte 150, à 1000 Bruxelles.


De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `Vacatures griffier/secretaris - 2017.03' in het onderwerp.

Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (art. 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `Places vacantes greffier/secrétaire - 2017.04'.


De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `Vacatures deskundige - 2017.03' in het onderwerp.

Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `Places vacantes expert - 2017.03'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `Vacatures attaché bij de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie - 2017.01' in het onderwerp.

Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `Places vacantes attaché au service de la documentation et de la concordance des textes près la Cour de Cassation - 2017.01'.


De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `Vacatures niveau C - 2017.03' in het onderwerp.

Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `Places vacantes niveau C - 2017.04'.


De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van 'Vacatures parketjurist-referendaris - 30.09.2013' in het onderwerp;

Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be avec en objet la mention 'Places vacantes juriste de parquet-référendaire - 30.09.2013';


Ze dienen uiterlijk op 20 juni om 15.00 u via e-mail (secretariaat_is@belspo.be) te worden ingediend.

Le dépôt des marques d'intérêt est attendu pour le 20 juin, à 15 h 00, uniquement par voie électronique) à l'adresse secretariat_is@belspo.be


4° zich ertoe verbinden om de auditverslagen via e-mail en via bij de post aangetekende zending te bezorgen, ten laatste binnen de 10 dagen na de verzending via e-mail van de bestelbon van de audit, naar behoren ondertekend door een door de Algemene Directie Instellingen en Bevolking bevoegde ambtenaar.

4° s'engager à remettre les rapports d'audit par courrier électronique et par courrier recommandé à la poste, au plus tard dans les 10 jours de la transmission, par courrier électronique, du bon de commande de l'audit signé par un fonctionnaire dûment habilité de la Direction générale Institutions et Population. La commande sera confirmée par courrier postal recommandé.


De door de gemeente ingevulde beheersplannen dienen eveneens bezorgd te worden in elektronische vorm, via e-mail of op diskette, met gebruik van het door het Gewest bezorgde elektronisch document.

Les plans complétés par la commune seront remis également sur le support informatique fourni par la Région, soit par e-mail, soit par disquette.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen via e-mail' ->

Date index: 2022-06-13
w