Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen zich voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
167. stelt zich op het standpunt dat de door de Commissie te verrichten controles en audits voornamelijk risicogebaseerd dienen te zijn;

167. est convaincu que les contrôles et audits réalisés par la Commission devraient être essentiellement fondés sur les risques;


167. stelt zich op het standpunt dat de door de Commissie te verrichten controles en audits voornamelijk risicogebaseerd dienen te zijn;

167. est convaincu que les contrôles et audits réalisés par la Commission devraient être essentiellement fondés sur les risques;


Programma's voor volwassenonderwijs dienen zich voornamelijk te richten op ondersteuning van het minst gunstig op de arbeidsmarkt gesitueerde personen, alsook op werkgevers die hun werknemers overeenkomstig de filosofie van levenslang leren de mogelijkheid bieden zich te blijven scholen.

Les programmes d’éducation des adultes devraient s’attacher prioritairement à aider les personnes les plus défavorisées sur le marché du travail, ainsi que les employeurs qui offrent à leurs employés des programmes d’apprentissage tout au long de la vie.


De kwalitatieve begeleiding is bedoeld als ondersteuning van de spotters, die zich dienen te richten op hun doelgroep (bezoekende supporters, voornamelijk de risicosupporters).

L'accompagnement qualitatif est conçu comme une aide aux spotters, qui doit être orienté vers leur groupe cible (supporters visiteurs, dont principalement les supporters à risque).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Poolse cosmetica-industrie bestaat voornamelijk uit middelgrote en kleine bedrijven die zich voor een groot aantal cosmeticaproducten niet de ingewikkelde tests veroorloven kunnen die uitgevoerd dienen te worden alvorens er vervangende stoffen gebruikt mogen worden.

L’industrie cosmétique polonaise se compose principalement de nombreuses PME qui ne peuvent pas se permettre les tests compliqués nécessaires à l’introduction de substances de substitution dans de nombreux cosmétiques.


Het herstellen van de openbare orde vormt geen primaire taak die valt onder kwalitatieve steun. De bedoelde kwalitatieve steun is bedoeld als ondersteuning van de spotters, die zich dienen te richten op hun doelgroep (bezoekende supporters, waarvan voornamelijk de risicosupporters).

Le rétablissement de l'ordre public n'est pas une tâche primaire dévolue à cet appui qualitatif qui est conçu comme aide aux spotters et qui doit être orienté vers le même groupe-cible (c'est à dire les supporters visiteurs, dont bien sûr principalement les supporters à risque).


Het herstellen van de openbare orde vormt geen primaire taak die valt onder kwalitatieve steun. De bedoelde kwalitatieve steun is bedoeld als ondersteuning van de spotters, die zich dienen te richten op hun doelgroep (bezoekende supporters, waarvan voornamelijk de risicosupporters).

Le rétablissement de l'ordre public n'est pas une tâche primaire dévolue à cet appui qualitatif qui est conçu comme aide aux spotters et qui doit être orienté vers le même groupe-cible (c'est à dire les supporters visiteurs, dont bien sûr principalement les supporters à risque).


Hoewel de problemen in samenhang met de minder gunstige uitgangssituatie in sommige lidstaten onderkend dienen te worden, is het een reden tot bezorgdheid dat in de groepen III en IV zich voornamelijk de landen bevinden met de laagste onderwijsniveaus en/of participatie van ouderen in onderwijs en opleiding.

S'il faut reconnaître les difficultés inhérentes à la situation initiale moins avancée de certains États membres, il est préoccupant de constater que les pays présentant les niveaux les plus faibles d'instruction et/ou de participation des adultes à l'éducation et à la formation tout au long de la vie se retrouvent essentiellement dans les groupes III et IV.


D bis. overwegende dat de Structuurfondsen voortaan voornamelijk gericht dienen te zijn op de werkelijk behoeftige regio's in de EU en zich bewust van de daaruit voortvloeiende noodzaak het aantal doelen en communautaire initiatieven en het totaalpercentage van de gehele bevolking dat moet worden gesteund, terug te brengen,

D bis. considérant que les crédits des Fonds structurels doivent être à l'avenir concentrés sur les régions de l'UE qui en ont réellement besoin et sachant qu'il sera dès lors nécessaire de réduire le nombre des objectifs et des initiatives communautaires, ainsi que la partie éligible de la population totale,


3. In afwachting van het operationeel worden van een nieuw concept " reserve " (samengesteld uit ex-militairen " korte termijn " ) dienen de huidige minimale trainingsbehoeften van de reserve, die zich voornamelijk situeren in het raam van de militaire verdediging van het grondgebied, verder gedekt te worden (zie ook het antwoord op de vraag nr. 47 van 4 januari 1993 van de heer Bertouille, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 47, van 10 februari 1993, blz. 3863).

3. En attendant qu'un nouveau concept de la réserve (constituée d'ex-militaires " court-terme " ) soit opérationnel, les besoins minimaux d'entraînement actuels, qui se situent principalement dans le domaine de la défense militaire du territoire, doivent continuer à être couverts (voir aussi la réponse à la question n° 47 du 4 janvier 1993 de M. Bertouille, voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, n° 47, du 10 février 1993, page 3863).




Anderen hebben gezocht naar : dienen zich voornamelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen zich voornamelijk' ->

Date index: 2021-05-28
w