Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel ne bis in idem
Dienovereenkomstig
Dienovereenkomstige schuld
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem

Traduction de «dienovereenkomstig bestraft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem


onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven

sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat burgers in de gehele Unie van hun politieke leiders verwachten dat zij maatregelen nemen om aan deze praktijken en mazen in de wetgeving een einde te maken, en overwegende dat dergelijke en andere dubieuze praktijken zoals belastingontwijking en agressieve fiscale planning in de toekomst moeten worden verboden en dienovereenkomstig bestraft;

J. considérant que, dans l'ensemble de l'Union, les citoyens attendent de leurs responsables politiques qu'ils prennent des mesures pour mettre un terme à de telles pratiques et lacunes législatives, et considérant que celles-ci, et d'autres pratiques douteuses, telles que l'évitement fiscal et la planification fiscale agressive, doivent être rendues illégales, sanctions appropriées à l'appui;


J. overwegende dat burgers in de gehele Unie van hun politieke leiders verwachten dat zij maatregelen nemen om aan deze praktijken en mazen in de wetgeving een einde te maken, en overwegende dat dergelijke en andere dubieuze praktijken zoals belastingontwijking en agressieve fiscale planning in de toekomst moeten worden verboden en dienovereenkomstig bestraft;

J. considérant que, dans l'ensemble de l'Union, les citoyens attendent de leurs responsables politiques qu'ils prennent des mesures pour mettre un terme à de telles pratiques et lacunes législatives, et considérant que celles-ci, et d'autres pratiques douteuses, telles que l'évitement fiscal et la planification fiscale agressive, doivent être rendues illégales, sanctions appropriées à l'appui;


De schending van het geheim karakter van de niet-openbare debatten maakt een inbreuk uit op artikel 458 van het Strafwetboek en wordt dienovereenkomstig bestraft.

La violation du secret des débats non publics constitue une infraction à l'article 458 du Code pénal et est sanctionnée conformément aux dispositions de celui-ci.


De schending van het geheim karakter van de niet-openbare debatten maakt een inbreuk uit op artikel 458 van het Strafwetboek en wordt dienovereenkomstig bestraft.

La violation du secret des débats non publics constitue une infraction à l'article 458 du Code pénal et est sanctionnée conformément aux dispositions de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
164. is verheugd over de groeiende politieke steun voor het uitbannen van sterilisatie als een vereiste voor wettelijke gendererkenning, zoals is verklaard door de speciale VN-rapporteur voor foltering, en is van mening dat een dergelijke vereiste moet worden beschouwd als een inbreuk op het recht op lichamelijke integriteit en seksuele en reproductieve gezondheid en rechten en dienovereenkomstig moet worden bestraft;

164. se félicite du soutien politique croissant visant à interdire l'exigence de stérilisation pour la reconnaissance juridique du genre, comme l'a exprimé le rapporteur spécial de l'ONU sur la torture, et estime que cette exigence devrait être traitée et poursuivie comme une violation du droit à l'intégrité physique et une atteinte à la santé et aux droits sexuels et génésiques;


Allereerst voor wat betreft de sancties: mensenhandel is een zwaar misdrijf en dient dienovereenkomstig te worden bestraft.

D’abord les sanctions: la traite des êtres humains constitue une infraction très grave, et elle doit être punie en conséquence.


Medeplichtigheid aan dergelijke misdrijven door ambtenaren, ordehandhavers en douanebeambten zal beschouwd worden als een strafverzwarende omstandigheid en dienovereenkomstig bestraft worden op grond van artikel 4, lid 2.

Si des fonctionnaires, des gardiens de l'ordre ou des fonctionnaires des douanes sont complices d'infractions de ce type, la chose est considérée comme une circonstance aggravante et, partant, punie sur la base de l'article 4, paragraphe 2.


Dienovereenkomstig mogen lidstaten uit hoofde van deze verordening op hun grondgebied nationale wetgeving ten uitvoer leggen die eenzijdige of contractuele, onder oneerlijke handelspraktijken vallende handelingen verbiedt of bestraft.

Par voie de conséquence, les États membres peuvent, eu égard au présent règlement, mettre en oeuvre sur leur territoire des dispositions législatives nationales interdisant ou sanctionnant les actes liés à des pratiques commerciales déloyales, qu'ils aient un caractère unilatéral ou contractuel.


Dienovereenkomstig mogen lidstaten uit hoofde van deze verordening op hun grondgebied nationale wetgeving ten uitvoer leggen die eenzijdige of contractuele, onder oneerlijke handelspraktijken vallende handelingen verbiedt of bestraft.

Par voie de conséquence, les États membres peuvent, eu égard au présent règlement, mettre en oeuvre sur leur territoire des dispositions législatives nationales interdisant ou sanctionnant les actes liés à des pratiques commerciales déloyales, qu'ils aient un caractère unilatéral ou contractuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienovereenkomstig bestraft' ->

Date index: 2021-08-20
w