Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienovereenkomstig moeten aanpassen » (Néerlandais → Français) :

Er is ook een mentaliteitsverandering vereist, waarbij de lidstaten "Europeser" moeten gaan denken en handelen en hun administratieve praktijken dienovereenkomstig moeten aanpassen.

Cela exige aussi un changement d'attitude, les États membres devant réfléchir et agir dans un esprit plus « européen » et modifier en conséquence les pratiques administratives.


door demografische ontwikkelingen zullen er steeds meer oudere toeristen in de EU zijn en zal de EU haar toeristische producten en infrastructuur dienovereenkomstig moeten aanpassen.

l’évolution démographique fait que la moyenne d’âge des touristes européens a augmenté et l’UE doit adapter ses produits touristiques et son infrastructure en conséquence.


De nadruk wordt er evenwel op gelegd dat de lidstaten, om eventuele voordelen te maximaliseren, in vele gevallen hun beheers- en controleprocedures dienovereenkomstig zullen moeten aanpassen.

Toutefois, il est indiqué que pour maximiser les bénéfices potentiels, les États membres devront dans de nombreux cas adapter leurs procédures de gestion et de contrôle en conséquence.


De heer Wilmet stelt dat, wanneer de bestuurders zekerheid hadden over de gegrondheid van deze onthullingen, zij hun rekeningen dienovereenkomstig hadden moeten aanpassen.

M. Wilmet répond que si les administrateurs étaient certains du bien-fondé de ces révélations, ils auraient dû adapter leurs comptes en conséquence.


De heer Wilmet stelt dat, wanneer de bestuurders zekerheid hadden over de gegrondheid van deze onthullingen, zij hun rekeningen dienovereenkomstig hadden moeten aanpassen.

M. Wilmet répond que si les administrateurs étaient certains du bien-fondé de ces révélations, ils auraient dû adapter leurs comptes en conséquence.


Naargelang van elke specifieke maatregel moeten de lidstaten de omvang van deze drie tabellen dienovereenkomstig aanpassen zodat deze zoveel kolommen als nodig bevatten om de volledige budgettaire impact in de loop van de tijd weer te geven.

Les États membres devraient adapter les dimensions de ces trois tableaux en fonction de chaque mesure spécifique, de sorte qu'ils contiennent le nombre de colonnes nécessaire pour refléter l'impact budgétaire complet au fil du temps.


Er is ook een mentaliteitsverandering vereist, waarbij de lidstaten "Europeser" moeten gaan denken en handelen en hun administratieve praktijken dienovereenkomstig moeten aanpassen.

Cela exige aussi un changement d'attitude, les États membres devant réfléchir et agir dans un esprit plus « européen » et modifier en conséquence les pratiques administratives.


Deze harmonisatie houdt in dat de autoriteiten van de lidstaten hun nationale grenswaarden dienovereenkomstig moeten aanpassen.

Cette harmonisation implique que les autorités des États membres devront adapter leurs limites nationales en conséquence.


De nadruk wordt er evenwel op gelegd dat de lidstaten, om eventuele voordelen te maximaliseren, in vele gevallen hun beheers- en controleprocedures dienovereenkomstig zullen moeten aanpassen.

Toutefois, il est indiqué que pour maximiser les bénéfices potentiels, les États membres devront dans de nombreux cas adapter leurs procédures de gestion et de contrôle en conséquence.


Wanneer de niet-uitvoering van de activiteiten financiële gevolgen heeft, moeten de beheersautoriteiten de begroting dienovereenkomstig aanpassen.

Lorsque la non-réalisation de certaines activités entraîne des retombées financières, les autorités de gestion peuvent adapter le budget en conséquence.


w